Baisse du taux d’intérêt des dépôts en dollars

La BEV applique une baisse du taux d’intérêt des dépôts en dollars

Depuis le 28 septembre, le taux d’intérêt des dépôts en dollars américains dans les banques des organisations et des particuliers a été revu à la baisse.
La BEV applique une baisse du taux d’intérêt des dépôts en dollars ảnh 1La vice-gouverneure de la BEV, Nguyên Thi Hông. Photo: VNA

Depuis le 28 septembre, le taux d’intérêt des dépôts en dollars américains dans les banques des organisations et des particuliers a été revu à la baisse, selon la décision N°1938 de la Banque d’État du Vietnam (BEV) datée du 27 septembre.

Cette décision est entrée en vigueur le 28 septembre 2015, remplaçant la décision N°2172 de la BEV datée du 28 octobre 2014. Concrètement, le taux d’intérêt des dépôts bancaires des organisations - à l’exception des institutions de crédits et des filiales des banques étrangères au Vietnam - est de 0% par an, contre 0,25% dans le passé. Le taux d’intérêt des dépôts bancaires en dollars des particuliers est passé de 0,75% à 0,25% par an au maximum.  

En dépit de certaines fluctuations, le marché monétaire et des devises du pays reste stable. Pourtant, l’on observe des mouvements spéculatifs des devises de la part de certaines organisations et des particuliers. C’est ce qui a motivé la BEV à réduire encore le taux d’intérêt des dépôts bancaires en dollars américains.

«Cette décision de la Banque d’État rentre dans le cadre du processus de la lutte contre la dollarisation de l’économie et de l’élévation de la valeur de la monnaie vietnamienne, conformément à la directive du gouvernement», a précisé la vice-gouverneure de la BEV, Nguyên Thi Hông. Ce processus a été décidé en homogénéité avec les mesures et instruments monétaires qui ont permis ces derniers temps de stabiliser le marché monétaire et des devises.

À présent, la liquidité des banques ne pose plus de soucis, avec un taux de crédits sur la mobilisation des devises de 80%, contre plus de 100% sur la période 2011-2012. Si l’on ajoute les prêts à l’étranger, le taux des crédits sur le volume total des devises mobilisées n’est que de 60%.

«C’est un chiffre régulier, a expliqué Nguyên Thi Hông. La BEV s’efforce de maintenir la stabilité du marché des devises comme la compétitivité des produits vietnamiens. La BEV prendra d’autres mesures synergiques d’intervention sur le marché en cas de nécessité, y compris en alimentant le marché en devises».

La pratique d’une politique monétaire flexible, en fonction des fluctuations imprévues sur le marché mondial comme sur le marché intérieur d’ici à 2016, est l’un des principes directeurs de la Banque centrale depuis quelques années en application de la politique gouvernementale de stabilisation des fondamentaux macroéconomiques de l’économie vietnamienne.

La BEV va continuer de coordonner les mesures et les instruments monétaires et se tient prête à vendre des devises si nécessaire pour assurer l’équilibre entre l’offre et la demande de devises, éliminer les attentes aberrantes sur les taux de change. Le but étant de stabiliser le marché des devises et les taux de change dans l’amplitude tolérée. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030. Photo : VNA

Le bois vietnamien vise 25 milliards de dollars d’exportations d’ici 2030

L’Association vietnamienne du bois et des produits forestiers (Viforest) a tenu le 11 décembre à Hô Chi Minh-Ville, son Ve Congrès pour le mandat 2025–2030, au cours duquel ont été définies les orientations, les missions et les solutions pour un développement durable du secteur dans la nouvelle phase.

Nguyen Hong Trong (droite) décroche la deuxième médaille d'or pour le taekwondo vietnamien. Photo : VNA

SEA Games 33 : Une série d'or pour le sport vietnamien

Lors de la 2e journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), après une matinée calme, l'après-midi du 11 décembre, la délégation sportive vietnamienne a remporté plusieurs médailles d'or consécutives dans les disciplines de karaté, de taekwondo, d’arts martiaux mixtes (AMM), de gymnastique et de jiu-jitsu.

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville durcit le ton contre la pêche INN et mobilise tout le système politique

Lors d’une conférence bilan tenue le 11 décembre, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont réaffirmé leur détermination absolue à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), en ligne avec l’objectif national de faire retirer le « carton jaune » de la Commission européenne et d’assurer un développement durable du secteur.

Délégués vietnamiens et autrichiens. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Autriche accélèrent la coopération sur la main-d’œuvre qualifiée

Le Vietnam et l’Autriche poursuivront leurs recherches, échanges et consultations en vue de signer prochainement un accord de coopération bilatérale en matière de travail, contribuant ainsi à faire de cette coopération un pilier essentiel du partenariat entre les deux parties, selon le vice-ministre vietnamien de l’Intérieur, Vu Chiên Thang.