Records nationaux pour trois céramiques de Chu Dâu

Trois céramiques de Chu Dâu, une assiette couverte de 1.000 idéogrammes Long (dragon), une jarre bleue et blanche, et la jarre Ty Bà, ont été reconnus début septembre par le Centre des records du Vietnam comme des records en leur genre.
Trois céramiques deChu Dâu, une assiette couverte de 1.000 idéogrammes Long (dragon), unejarre bleue et blanche, et la jarre Ty Bà, ont été reconnus débutseptembre par le Centre des records du Vietnam comme des records en leurgenre.

L’assiette aux 1.000 caractères a été présentée àl’occasion du millénaire de Thang Long-Hanoi. Son diamètre est de1,15m. Elle compte 1.000 idéorgammes Long, outre des soldats, desoiseaux, des poissons..., ainsi que des motifs floraux traditionnelscomme le chrysanthème.

La jarre en céramique bleue etblanche fait 0,86m de diamètre et 1,5m de haut. Elle est inspirée de lajarre de l’artiste Bùi Thi Hi créée en 1450 dans le district de Nam Sach(province de Hai Duong, Nord) et exposée au musée Topkapisarayd’Istanbul (Turquie).

La jarre Ty Bà est couverte de motifs des quatre saisons. Son diamètre est de 0,75m et sa hauteur, 1,78m.

Chu Dâu est l’un des plus anciens villages de céramique du Vietnam. Il aconnu dès le XVe siècle une réputation internationale. Ses produitsfurent exportés vers des dizaines de pays. Ils sont actuellement exposésdans 46 musées du monde.

La céramique de Chu Dâu estcaractérisée par un émail blanc et des motifs ornementaux bleus (d’oùson nom de «céramique bleue et blanche» ou céramique hoa lam).

La beauté de la céramique de Chu Dâu est décrite ainsi : «fine comme unfeuille de papier, transparente comme de la pierre précieuse, blanchecomme de l'ivoire, et sonnante comme une cloche».

Lesdessins et motifs des produits de Chu Dâu s’inspirent de la culturetraditionnelle du Vietnam, notamment du delta du fleuve Rouge :pasteurs, chaumières en bord de fleuve, paysan à chapeau conique ou encostume traditionnel, oiseaux, poissons...

En 1992, lesite archéologique de Chu Dâu a été reconnu vestige national parl'ex-ministère de la Culture et de l’Information (ministère de laCulture, des Sports et du Tourisme actuellement).

La réputation internationale de la céramique de Chu Dâu fait la fierté des descendants des céramistes d'antan. -VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.