Quatre provinces participent à la fête des Rois Hùng 2018

La fête des Rois Hùng 2018 sera organisée du 21 au 25 avril, (soit du 6e jour au 10e jour du 3e mois lunaire), par la province de Phu Tho (au Nord), avec le concours de 4 provinces.
Quatre provinces participent à la fête des Rois Hùng 2018 ảnh 1De nombreux visiteurs participent à la fête des Rois Hùng. Photo d’illustration: VNA

Hanoi (VNA)- La fête des Rois Hùng 2018 sera organisée du 21 au 25 avril, (soit du 6e jour au 10e jour du 3e mois lunaire), par la province de Phu Tho (au Nord), avec le concours de 4 provinces, que sont Thai Nguyên (au Nord), Quang Nam (au Centre), Binh Duong et Kiên Giang (au Sud).

Le Comité populaire de la province de Phu Tho a tenu le 27 janvier une réunion pour l’organisation de la fête des Rois Hùng 2018, réunissant des représentants des comités populaires de Thai Nguyên, Quang Nam, Binh Duong et Kiên Giang et des Services de la Culture, des Sports et du Tourisme de celles-ci.

Les activités se dérouleront dans la zone des vestiges historiques du Temple Hùng, ​dans la ville de Viêt Tri, et dans les communes autours du Temple Hùng​, aux vestiges dédiés aux rois Hùng et généraux célèbres ​de l’époque des Rois Hùng dans l’ensemble de la province.

Selon le plan, les provinces de Thai Nguyên, Quang Nam, Binh Duong et Kiên Giang, participeront à la cérémonie d’offrande aux rois Hùng, à la cérémonie en commémoration des rois Hùng au Temple Thuong ; aux concours de cuisson des « banh chung » (gâteau carré de riz gluant farci de poitrine de porc et de haricots mungo), de « banh giày » (gâteau de riz pilé de forme ronde), en présentant des produits agricoles typiques des provinces…

Concluant la réunion, le vice-président du Comité populaire de la province de Phu Tho, Hà Kê San, qui est également chef du comité d’organisation de la fête 2018, a affirmé que Phu Tho et les quatre provinces participantes préparent les meilleures conditions pour organiser au mieux la fête, en toute sécurité. -NDEL/VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.