Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo

Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle.

Hanoi, 2 septembre (VNA) - Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle et continue à résonner à travers les collines de la plus grande région houillère du pays.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 1Aucune étude n’a encore percé le mystère de l’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord-Est).
L’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord), est un mystère que personne ne sait expliquer. "Cela fait plusieurs siècles que le théâtre populaire s’y transmet de génération en génération", raconte l’octogénaire Nguyên Ngoc Cân, musicien retraité du Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), il y avait déjà des troupes professionnelles de chèo, notamment celles du village d’An Biên, commune de Hoàng Quê. On y entonnait de nombreux airs, notamment Sa lêch chênh, Tò vò, Hê môi, ou encore Duong truong thu không.

Au fil du temps, la pratique s’est faite de plus en plus rare. Pourtant, depuis quelques années, ce chant a repris de la vigueur grâce à d’irréductibles passionnés.

Une passion qui coule dans les veines

Le Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu, qui vient d’être créé en juillet dernier, comprend 20 personnes. "Ce club est le fruit de la passion des habitants de Dông Triêu et de leur engouement pour cet art traditionnel", explique Nguyên Ngoc Cân, un des membres les plus âgés.

Vu Thi Tinh, domiciliée dans le quartier de Duc Chinh, en est un membre actif. Elle voue un grand dévouement à ce chant depuis son plus jeune âge. Enfant, elle assistait aux représentations dans son village. Elle s’amusait alors à porter le chapeau conique et à imiter les mouvements de danse en chantant au rythme des artistes. Cela fait des années maintenant qu’elle se produit dans le cadre des programmes artistiques du quartier et du chef-lieu. "Ces mélodies populaires font partie de ma vie. Plus j’apprends et comprends le chèo , plus je l’aime. Je souhaite que cet art soit davantage répandu car il s’agit d’un bien précieux transmis de génération en génération", partage-t-elle.

L’artiste Nguyên Thi Kim Môn, présidente du Club de Dông Triêu, pratique cet art depuis plusieurs dizaines d’années. Elle s’est vue attribuer le titre d’"Artisan populaire" à la fin de l’année dernière pour ses contributions à la propagation et au développement de cette pratique folklorique.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 2Après le travail, paysans et ouvriers de Dông Triêu apprécient de pousser la chansonnette.

En juillet dernier, le Bureau de la culture du chef-lieu de Dông Triêu a lancé un cours de chèo d’une durée de dix jours, auquel ont participé 90 apprenants venus de clubs de chèo des quartiers et communes avoisinants. Nguyên Thi Kim Môn fait partie des artistes qui l’ont enseigné aux jeunes. "J’aime énormément les airs de chèo . C’est quelque chose qui coule dans mes veines! Et c’est pareil pour tous les membres de ma famille. Chanter ou écouter le chèo est devenu quelque chose d’indispensable, presque vitale pourrait-on dire. Au même titre que de manger et boire", confie-t-elle.

Et d’ajouter: "Je suis très heureuse quand je vois de plus en plus de jeunes qui s’intéressent à cet art vocal. Cette année, j’ai 70 ans. Je souhaite conserver la santé pour pouvoir continuer à transmettre ces airs aux jeunes et perpétuer ainsi l’enchantement de la région houillère de Quang Ninh".

Promouvoir les valeurs du chèo 

Ces dernières années, les troupes de chèo de Dông Triêu se sont développées de plus en plus. Depuis 2015, des cours de cet art vocal y sont organisés tous les deux ans, destinés principalement aux jeunes. D’une durée de 10 à 20 jours, en plus d’apprendre à chanter, on y développe toute une palette de connaissances et de compétences. Et c’est finalement aux apprenants eux-mêmes de transmettre à leur tour ce qu’ils ont appris. Ensemble, ils jouent un rôle déterminant pour la sauvegarde de cet art musical.

Le chèo est un art scénique populaire du delta du fleuve Rouge. Autrefois interprété uniquement pendant les festivités à la campagne par des troupes et corporations, il connaît encore aujourd’hui un grand succès.
"Dans le but de mettre en avant ce chant populaire, Dông Triêu présente le chèo aux touristes lors de ses fêtes traditionnelles. Ces représentations leur donneront une belle image de la région, et rendront les circuits nettement plus riches et intéressants", indique Nguyên Thanh Tùng, chef du Centre des sports et de la culture du chef-lieu de Dông Triêu.

De plus, "de nombreux clubs ont participé à des concours d’arts traditionnels de la province et de la région et ont remporté plusieurs prix, créant ainsi une motivation supplémentaire pour les jeunes artistes. Outre la préservation des mélodies anciennes, les artisans sont encouragés à en composer de nouvelles, vantant la beauté et les vertus de la population locale ainsi que du pays natal", ajoute-t-il.

D’après M. Tùng, pour aller plus loin dans la promotion de ses valeurs traditionnelles ainsi que dans sa transmission aux générations futures, des cours de chèo devront également être organisés dans les écoles de la localité dans les temps à venir. - CVN/VNA
source

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.