Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo

Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle.

Hanoi, 2 septembre (VNA) - Le chef-lieu de Dông Triêu est considéré comme le berceau du théâtre populaire ou chèo. Cet art vocal connaît un second souffle et continue à résonner à travers les collines de la plus grande région houillère du pays.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 1Aucune étude n’a encore percé le mystère de l’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord-Est).
L’apparition du théâtre populaire à Dông Triêu, province de Quang Ninh (Nord), est un mystère que personne ne sait expliquer. "Cela fait plusieurs siècles que le théâtre populaire s’y transmet de génération en génération", raconte l’octogénaire Nguyên Ngoc Cân, musicien retraité du Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu.

Sous la dynastie des Nguyên (1802-1945), il y avait déjà des troupes professionnelles de chèo, notamment celles du village d’An Biên, commune de Hoàng Quê. On y entonnait de nombreux airs, notamment Sa lêch chênh, Tò vò, Hê môi, ou encore Duong truong thu không.

Au fil du temps, la pratique s’est faite de plus en plus rare. Pourtant, depuis quelques années, ce chant a repris de la vigueur grâce à d’irréductibles passionnés.

Une passion qui coule dans les veines

Le Club de chèo du chef-lieu de Dông Triêu, qui vient d’être créé en juillet dernier, comprend 20 personnes. "Ce club est le fruit de la passion des habitants de Dông Triêu et de leur engouement pour cet art traditionnel", explique Nguyên Ngoc Cân, un des membres les plus âgés.

Vu Thi Tinh, domiciliée dans le quartier de Duc Chinh, en est un membre actif. Elle voue un grand dévouement à ce chant depuis son plus jeune âge. Enfant, elle assistait aux représentations dans son village. Elle s’amusait alors à porter le chapeau conique et à imiter les mouvements de danse en chantant au rythme des artistes. Cela fait des années maintenant qu’elle se produit dans le cadre des programmes artistiques du quartier et du chef-lieu. "Ces mélodies populaires font partie de ma vie. Plus j’apprends et comprends le chèo , plus je l’aime. Je souhaite que cet art soit davantage répandu car il s’agit d’un bien précieux transmis de génération en génération", partage-t-elle.

L’artiste Nguyên Thi Kim Môn, présidente du Club de Dông Triêu, pratique cet art depuis plusieurs dizaines d’années. Elle s’est vue attribuer le titre d’"Artisan populaire" à la fin de l’année dernière pour ses contributions à la propagation et au développement de cette pratique folklorique.
Quang Ninh : Dông Triêu, berceau du théâtre populaire chèo ảnh 2Après le travail, paysans et ouvriers de Dông Triêu apprécient de pousser la chansonnette.

En juillet dernier, le Bureau de la culture du chef-lieu de Dông Triêu a lancé un cours de chèo d’une durée de dix jours, auquel ont participé 90 apprenants venus de clubs de chèo des quartiers et communes avoisinants. Nguyên Thi Kim Môn fait partie des artistes qui l’ont enseigné aux jeunes. "J’aime énormément les airs de chèo . C’est quelque chose qui coule dans mes veines! Et c’est pareil pour tous les membres de ma famille. Chanter ou écouter le chèo est devenu quelque chose d’indispensable, presque vitale pourrait-on dire. Au même titre que de manger et boire", confie-t-elle.

Et d’ajouter: "Je suis très heureuse quand je vois de plus en plus de jeunes qui s’intéressent à cet art vocal. Cette année, j’ai 70 ans. Je souhaite conserver la santé pour pouvoir continuer à transmettre ces airs aux jeunes et perpétuer ainsi l’enchantement de la région houillère de Quang Ninh".

Promouvoir les valeurs du chèo 

Ces dernières années, les troupes de chèo de Dông Triêu se sont développées de plus en plus. Depuis 2015, des cours de cet art vocal y sont organisés tous les deux ans, destinés principalement aux jeunes. D’une durée de 10 à 20 jours, en plus d’apprendre à chanter, on y développe toute une palette de connaissances et de compétences. Et c’est finalement aux apprenants eux-mêmes de transmettre à leur tour ce qu’ils ont appris. Ensemble, ils jouent un rôle déterminant pour la sauvegarde de cet art musical.

Le chèo est un art scénique populaire du delta du fleuve Rouge. Autrefois interprété uniquement pendant les festivités à la campagne par des troupes et corporations, il connaît encore aujourd’hui un grand succès.
"Dans le but de mettre en avant ce chant populaire, Dông Triêu présente le chèo aux touristes lors de ses fêtes traditionnelles. Ces représentations leur donneront une belle image de la région, et rendront les circuits nettement plus riches et intéressants", indique Nguyên Thanh Tùng, chef du Centre des sports et de la culture du chef-lieu de Dông Triêu.

De plus, "de nombreux clubs ont participé à des concours d’arts traditionnels de la province et de la région et ont remporté plusieurs prix, créant ainsi une motivation supplémentaire pour les jeunes artistes. Outre la préservation des mélodies anciennes, les artisans sont encouragés à en composer de nouvelles, vantant la beauté et les vertus de la population locale ainsi que du pays natal", ajoute-t-il.

D’après M. Tùng, pour aller plus loin dans la promotion de ses valeurs traditionnelles ainsi que dans sa transmission aux générations futures, des cours de chèo devront également être organisés dans les écoles de la localité dans les temps à venir. - CVN/VNA
source

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.