Programme de coopération nationale sur l'emploi durable

Un mémorandum sur le programme de coopération nationale sur l'emploi durable pour la période 2014-2019 entre le gouvernement vietnamien et les organisations représentatives des travailleurs et l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été signé mardi à Hanoi.
Un mémorandum sur leprogramme de coopération nationale sur l'emploi durable pour la période2014-2019 entre le gouvernement vietnamien et les organisationsreprésentatives des travailleurs et l'Organisation internationale duTravail (OIT) a été signé mardi à Hanoi.

Le même jour, leministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales(MTIA), la Confédération générale du travail du Vietnam, la Chambre ducommerce et de l'industrie du Vietnam, l'Alliance de la coopérative duVietnam et l'OIT ont organisé une réunion du Comité national de pilotagede ce programme.

Cette réunion vise à donner despriorités aux partenaires vietnamiens dans l'exécution du programme pourla période 2014-2015.

Ces derniers temps, les partiesconcernées se focalisent sur la mise en oeuvre des priorités nationalesdu programme dont l'amélioration de la qualité et de la durabilité de lacroissance à travers les ressources humaines de qualité, la promotionde la croissance égale et complète en encourageant les activités debien-être social et en répondant aux demandes d'emploi durable pour lesgroupes vulnérables, l'objectif du Vietnam étant de devenir un paysindustrialisé moderne à travers l'amélioration des institutions et de lagestion du marché de l'emploi.

Dans le cadre de ceprogramme, plusieurs projets importants ont été mis en oeuvre par leMTIA en collaboration avec l'OIT et d'autres partenaires au Vietnam,contribuant à la réalisation des objectifs du programme.

Ils ont travaillé dans la modification du Code du travail, de la loi surles syndicats, l'élaboration des documents juridiques, la mise enoeuvre des projets concernant les rapports de travail, le salaireminimum, la sécurité et l'hygiène au travail, l'assurance sociale, lagestion macroéconomique et de l'emploi. -VNA


Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.