Présentation du Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) avec 24 peintures de Lê Thiêt Cuong

Un livre intitulé “Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) de Nguyên Du avec 24 peintures de Lê Thiêt Cương” a été présenté le 13 avril à Hanoï par le peintre lui-même.
Présentation du Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) avec 24 peintures de Lê Thiêt Cuong ảnh 1Couverture du livre. Photo : thethaovanhoa.vn

Hanoï (VNA) - Un livre intitulé “Truyên Kiêu (Histoire de Kiêu) de Nguyên Du avec 24 peintures de Lê Thiêt Cương” a été présenté le 13 avril à Hanoï par le peintre lui-même. 

Il s’agit d’un projet concocté depuis de nombreuses années par le peintre Lê Thiêt Cuong. Avant lui, de nombreux peintres avaient présenté des œuvres sur le Truyên Kiêu, mais Lê Thiêt Cuong a su trouver une façon bien à lui pour illustrer le chef-d’œuvre du grand poète - homme de culture du monde Nguyên Du.

Le livre comprend deux parties. La première comprend 24 peintures de Lê Thiêt Cuong inspirées de vers du Truyên Kiêu, avec des explications du peintre. Chaque peinture présente également des vers du poète Nguyên Thuy Kha inspirés du Truyên Kiêu. La deuxième partie présente l’intégralité du Truyên Kiêu selon la version publiée en 1925 par la maison d’édition Vinh Hung Long

A cette occasion, la galerie Thang Long a présenté la collection de plusieurs livres de Truyên Kiêu rares et précieux du collectionneur Nguyen Duy Cuong.

Le "Truyên Kiêu" ou "Kim Vân Kiêu" est un poème vietnamien écrit au début du 19e siècle par Nguyen Du (1765-1820). Cette œuvre est un roman de 3.254 lignes composé en vers Lục-bát (6-8 syllabes), une forme de versification de la poésie traditionnelle vietnamienne. Il raconte la vie, les épreuves et les tribulations de Thuy Kiêu, une belle et talentueuse jeune femme, qui a dû sacrifier son amour et sa vie pour sauver sa famille.

Le "Truyên Kiêu" a été traduit en plus de 20 langues avec 35 versions.

Le poète Nguyên Du, également connu sous le nom de plume Tô Nhu et Thanh Hiên, a été reconnu en 2003 par l'UNESCO avec 93 autres personnes, en tant qu'homme de culture du monde. Par ailleurs, en 2013, cette organisation onusienne a recommandé aux pays membres de célébrer le 250e anniversaire de la naissance de Nguyen Du avec 108 autres célébrités du monde. –VNA

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.