Poursuite de la prévention et de la lutte contre le coronavirus en nouvelle situation

Le Premier ministre a signé la directive No 19/CT-Ttg sur la poursuite des mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie de coronavirus (COVID-19) en cette nouvelle situation.
Poursuite de la prévention et de la lutte contre le coronavirus en nouvelle situation ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le Premier ministre a signé la directive No 19/CT-Ttg sur la poursuite des mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie de coronavirus (COVID-19) en cette nouvelle situation.

Après trois semaine d’application de la directive No 16/CT-Ttg du 31 mars du Premier ministre concernant la distanciation sociale, le Vietnam est parvenu à continuer de maîtriser la propagation du virus au sein de la communauté, de guérir des patients sans déplorer aucun décès. Cependant, la nouvelle directive du Premier ministre constate que les risques d’explosion de l’épidémie demeurent élevés.

Par conséquent, le chef du gouvernement demande aux ministères, organes ministériels, organes gouvernementaux et aux Comités populaires provinciaux de continuer d’appliquer strictement les principes de prévention et de lutte contre le COVID-19, dans l’esprit “Combattre l’épidémie, c’est comme combattre un ennemi”, en encourageant l’engagement du système politique et de la population dans leur ensemble.

Il leur ordonne d’appliquer strictement les mesures de prévention et de lutte contre l’épidémie selon les directives du Bureau politique, du secrétariat, de l’Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, tout en cherchant à favoriser le développement économique et la création d’emplois.

La directive No 19/CT-Ttg autorise les organes concernés à alléger les restrictions, à rétablir des activités socio-économiques sur la base d’améliorations de la situation et du contrôle de l’épidémie, notamment à Hanoï, Ho Chi Minh-Ville et d’autres grandes villes.

Elle demande en outre de poursuivre l’application des mesures préventives telles que lavage des mains au savon, port de masques faciaux dans les lieux publics, maintien d’une distance de sécurité, report d’événements culturels, sportifs, religieux et d’autres rassemblements de nombreuses personnes dans les lieux publics, suspension temporaire de services non essentiels (parcs de loisirs, karaoke, discothèques...). Les commerçants dans les secteurs de commerce de gros et de détail, de la restauration..., les centres gymnastiques, les sites historiques et naturels, peuvent rouvrir leurs portes en assurant les mesures préventives nécessaires, dont le contrôle de la température corporelle des visiteurs, la fourniture de matériel au service du lavage des mains et le maintien d’une distance de sécurité.

La reprise du transport de passagers interurbain et intra urbain est autorisée, tout en garantissant les mesures préventives dont le port de masques. Des mesures de distanciation sociale doivent également être appliquées dans les écoles, les usines..., ainsi que dans l’organisation des événements identifiés comme indispensables. Les services publics au service des activités des habitants et des entreprises doivent être garantis.

Les localités présentant un niveau de risque élevé doivent continuer d’appliquer rigoureusement la directive No 16/CT-Ttg du 31 mars du Premier ministre. Pour les autres localités, des mesures de distanciation sociale sont appliquées en fonction de leur niveau de risque.

Le ministère de la Santé poursuit ses efforts pour détecter et mettre en quarantaine rapidement les contaminations, prévenir les risques dans les établissements sanitaires, guider l’application des mesures préventives dans les établissements de production, de commerce et de services, ainsi que dans les véhicules de transport.

Les ministères de la Défense, de la Sécurité publique et des Affaires étrangères assurent l’application des mesures de restrictions de l’entrée. Toutes les personnes entrant au Vietnam doivent être placées en quarantaine selon les règles en vigueur.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce et les autres organes compétents se concentrent sur l’accélération de la signature de contrats d’exportation, préparent des conditions nécessaires au rétablissement des activités économiques dès la levée des restrictions dans d’autres pays. Il leur est également important de chercher à développer le marché national, à garantir l’approvisionnement en articles de première nécessité... -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.