Pour le rayonnement de la Francophonie universitaire en Asie-Pacifique

Le nouveau recteur de l'AUF, Jean-Paul Gaudemar, a accordé à la VNA une interview mettant en relief le rôle et la coopération de son agence avec le Vietnam.
Pour le rayonnement de la Francophonie universitaire en Asie-Pacifique ảnh 1Le recteur de l'Agence universitaire de la Francophonie, Jean-Paul de Gaudemar. Photo : AUF
 

Hanoi (VNA) - Lors de sa visite de travail du 11 au 15 avril au Vietnam, Jean-Paul Gaudemar, nouveau recteur de l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), a accordé à l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) une interview mettant en relief le rôle et la coopération de son agence avec le Vietnam.

*L’AUF est présente depuis 23 ans au Vietnam. Quelle est sa politique actuelle pour le développement de ses 39 membres et partenaires universitaires vietnamiens ?

Parmi les actions que nous conduisons ici, c’est notamment le soutien de la formation francophone. En particulier, nous soutenons ​40 Licences francophones, 25 masters. Le concours que nous apportons permet de poursuivre un enseignement supérieur francophone de niveau licence et master​, d’aller au-delà dans la recherche d​'actions un peu nouvelles, d'aider les universités vietnamiennes à avoir une qualité d’enseignement qui permet justement de développer des cadres de très haut niveau ​dont le Vietnam a besoin. C’est ainsi approfondir la question de la relation avec le marché du travail, et une façon générale d’aider les universités vietnamiennes à jouer pleinement le rôle d’opérateur stratégique du développement.

*D’après-vous, dans quelle mesure les partenaires universitaires vietnamiens membres de l’AUF participent-ils au rayonnement de la Francophonie universitaire en Asie-Pacifique ?

Une des satisfactions que nous avons à l’AUF c’est que le taux des étudiants qui sont passés aux formations dans les filières francophones, notamment des licences et des masters que nous soutenons, connaissent des taux de trouver un emploi tout à fait extraordinaire de près de 100%.

Une des raisons sans doute c’est que le fait de maîtriser une langue étrangère en concurrence comme le français est un atout considérable qui est très apprécié sur le marché du travail, notamment dans des économies ouvertes d’échanges avec les étrangers. Et donc chaque fois que les universités vietnamiennes témoignent de leur capacité dans ce sens-là, elles participent au rayonnement de la Francophonie en Asie-Pacifique bien sûr, mais également de l'AUF dans le monde, notamment dans les pays qui sont à un stade comparable de développement comme le Vietnam  et dans ce cas-là, la réussite du Vietnam sert d'exemple à imiter ou à transposer.

*Durant votre mandat, quels sont les projets que l’AUF compte lancer en Asie-Pacifique et, plus précisément, au Vietnam, pour son rayonnement et celui de la Francophonie universitaire ?

Je pense que l’esprit des orientations dans lesquelles nous allons développer des projets en Asie-Pacifique mais aussi à l’échelle internationale durant mon mandat, c’est que tout ce qui concerne la qualité de la formation numérique francophone à distance, la qualité de formation des universités francophones, les actions favorisant l’emploi effectif de nos diplômés, les façons permettant ​aux universités de jouer le rôle d’opérateur stratégique de développement par exemple, à travers la formation continue vers les salariés. Pour les projets au Vietnam, c’est un peu tôt pour en parler mais je pense que cet esprit indique les principales actions que l'AUF va déployer dans les temps à venir au Vietnam.

*En quoi consiste la stratégie de l’AUF concernant l’usage de la langue française dans l’enseignement supérieur et dans la recherche d​'un environnement linguistique concurrentiel de manière générale, plus particulièrement en Asie-Pacifique ?

On peut dire simplement qu'à côté de l’usage du français, de l’enseignement en français, nous avons l’ambition linguistique que le français soit plus utilisé dans l’enseignement supérieur et dans la recherche comme une langue de communication et une langue d’enseignement que l’on puisse enseigner aussi dans certaines filières francophones en français. Et pour ce fait, nous avons d’excellents enseignants, d’excellents chercheurs francophones. Et promouvoir la Francophonie, c’est d’abord faire connaître d​'excellents chercheurs et des universités francophones ici au Vietnam et dans beaucoup de pays.

Vous évoquez le contexte concurrentiel, je pense que vous pensez à la langue anglaise, notamment en ASEAN, pour les universités anglophones ou d’autres langues. Et donc, plus les francophones surmontent ce défi, plus ils ont leur place dans cet univers. ​La concurrence, on la met dans un univers plurilingue, et donc c’est la raison pour laquelle il faut avancer. C’est la Francophonie qui a derrière elle une histoire, des réussites considérables. Il faut simplement les faire connaître, les faire développer davantage, et c’est comme ça que même en Asie-Pacifique qu’on voit parfois la Francophonie s’affaiblir. ​Je pense que notre rôle c’est de la redévelopper et nous comptons beaucoup sur le Vietnam. Le Vietnam est un point fort pour nous. Tout ce qui se passera au Vietnam sera bénéfique pour nous et pour la région.

*Présentation générale sur l’AUF

L’AUF regroupe plus de 800 institutions universitaires utilisant la langue française dans plus de 100 pays. Elle est l’une des plus importantes associations d’institutions d’enseignement supérieur et de recherche au monde. Elle est également l’opérateur pour l’enseignement supérieur et la recherche de la Conférence des Chefs d’État et de gouvernement des pays ayant le français en partage.

Ce réseau international universitaire francophone est un atout majeur pour la Francophonie universitaire non seulement dans la transmission et le développement des savoirs, mais aussi dans le développement économique mondial. Plus que jamais les universités ont un rôle essentiel à jouer dans le développement global ; elles doivent assumer voire revendiquer, leur mission économique et sociale au-delà de leur rôle académique. L’AUF est là pour les aider à faire connaître leur expertise et leurs innovations en matière de formation, de recherche, de gouvernance, à les capitaliser et à les partager. Elle promeut ainsi une Francophonie universitaire dynamique. -VNA

Voir plus

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.