Des étudiants enthousiastes au théâtre francophone belge

Depuis quatre ans, les comédies francophones belges sont devenues familières ​pour les étudiants du Département de français de l’Université de Hanoi.
Des étudiants enthousiastes au théâtre francophone belge ảnh 1Une scène du spectacle "Amphitrychou" joué par des étudiants de l’Université de Hanoi. Photo : VNA

Hanoi (VNA) - Depuis quatre ans, grâce à un projet parrainé par Wallonie-Bruxelles international, les comédies francophones belges sont devenues familières ​pour les étudiants du Département de français de l’Université de Hanoi. Après les cours ​magistraux, ils ont l’occasion de découvrir davantage la culture, la langue et un art académique.

Une demi-heure avant la représentation de la comédie Amphitrychou, le grand amphithéâtre de l’Université de Hanoi se remplit : spectateurs, étudiants du Département de français, ​professeurs, mais aussi les représentants de la délégation Wallonie-Bruxelles à Hanoi prennent chacun place dans la salle.

Pour pouvoir ​jouer en toute confiance sur scène et en public, les étudiants - les comédiens amateurs du Département de français de l’Université de Hanoi - ont répété depuis septembre ​dernier sous la direction de Céline Mariage, lectrice ​en langue française et ​en littératures francophones de Wallonie-Bruxelles International, et Delphine Bougard, spécialiste du théâtre et fondatrice de la Compagnie de la Sonnette, à Bruxelles, pour la mise en scène de la pièce.

A côté de connaissances profondes sur le contenu de la pièce, les expertes de Wallonie-Bruxelles guident les étudiants afin qu'ils maîtrisent les techniques de représentation ​: gest​uelle et ​diction, pour être à l’aise devant le public.

Pour Céline Mariage, les étudiants sont vraiment superbes. « Ils ont beaucoup appris, depuis le mois de septembre on a commencé l’atelier. Et puis, on a appris à s’exprimer, et garder les yeux dans les yeux et de ne pas avoir peur du public, augmenter la voix, et s’exprimer par le corps. Donc, le corps et la voix. On est très content parce que là, ils ont fait un bon travail et pour le français aussi, ils ont vraiment bien amélioré », partage-t-elle.

Mise en scène par Delphine Bougard, Amphitrychou revisite la mythologie grecque et ses relations avec les hommes, en introduisant des tonalités vietnamiennes et actuelles. Cette comédie, librement inspirée de l’œuvre  de Paul Emond, auteur belge francophone, est rythmée par le théâtre, la pantomime et la danse.

Ce spectacle est le fruit d’un programme de coopération entre Wallonie-Bruxelles et l’Université de Hanoi mené depuis quatre ans.

Selon Anne Lange, Déléguée Wallonie-Bruxelles à Hanoi, « le but de cet atelier de théâtre est évidemment de permettre aux étudiants de l’université de perfectionner leur français et de découvrir les auteurs, la littérature en même temps francophones et belges, de manière générale ». Elle affirme que c’est vraiment un des meilleurs moyens de permettre aux étudiants d’apprécier la langue française à travers une œuvre.

Ainsi, quatre ans après l​'instauration de cet atelier de théâtre ​pour étudiants francophones, Wallonie-Bruxelles et l’Université de Hanoi ont monté quatre pièces avec la participation d’une cinquantaine d’étudiants. Cet atelier est animé par Céline Mariage, lectrice ​en langue française et ​en littératures francophones de Wallonie-Bruxelles international. En ce qui concerne la mise en scène, chaque année, Wallonie-Bruxelles envoie un professionnel du spectacle. La première année, c'était l'écrivain Nicolas Ancion ; la 2e et la 3e année, le metteur en scène Michel Van Loo, du Théâtre de la Guimbarde à Charleroi ; et cette année, c'est la metteuse en scène Delphine Bougard.

Participer à la représentation théâtrale, outre l’amélioration de l’expression orale, la pratique du français de manière correcte permet aux étudiants de s'immerger dans un ​cadre artistique académique.

Pour Lâm Duy Duc, étudiant en 1ère année, cest la première fois qu’il participe à un tel spectacle. « Jouer dans cette comédie me donne une belle expérience et je constate une progression dans mon expression orale », confie-t-il.

De son côté, Vu Minh Tuân, étudiant en 1ère année, outre l’expression orale en français et le vocabulaire, il a désormais de nouvelles connaissances sur l’Europe et plus particulièrement la Belgique. Il est très content car « c’est très intéressant ! ».

Ces pièces de théâtres francophones belges permettent aux spectateurs et surtout aux étudiants de l’Université de Hanoi ​de se plonger dans ​l'ambiance de la Francophonie.

Outre la Journée internationale de la Francophonie, ces œuvres sont ​rejouées lors des festivals ou encore des journées de la littérature européenne.

En parallèle à cet atelier, Wallonie-Bruxelles ​propose ​de nombreux autres projets d’échanges culturels ​avec le Vietnam, comme une formation à la mise en scène pour les étudiants de l’Académie du théâtre et du cinéma de Hanoi, la communication dans les médias, l’enseignement universitaire, pour que la Francophonie ​se conjugue au présent et surtout, au futur.- Thu Trang/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).