Concours d'éloquence en langue vietnamienne au Japon

Un concours d'éloquence en langue vietnamienne a été organisé le 2 novembre à l'Université d'études internationales de Kanda (KUIS) dans la préfecture japonaise de Chiba, avec la participation de 21 étudiants de huit universités, instituts universitaires et lycées qui enseignent le vietnamien à travers le Japon.

Une candidate lors du concours. Photo: VNA
Une candidate lors du concours. Photo: VNA

Tokyo (VNA) – Un concours d'éloquence en langue vietnamienne a été organisé le 2 novembre à l'Université d'études internationales de Kanda (KUIS) dans la préfecture japonaise de Chiba, avec la participation de 21 étudiants de huit universités, instituts universitaires et lycées qui enseignent le vietnamien à travers le Japon.

Iwai Misaki, cheffe du Département des langues asiatiques de la KUIS, a déclaré qu’il s’agissait de la 18e édition de ce concours qui permettait aux participants de tester leurs compétences de présentation et de communication en vietnamien, améliorant ainsi leurs capacités linguistiques pour leurs études et carrières futures.

Le vietnamien est enseigné à la KUIS depuis avril 2001.

Vu Thi Lien Huong, première secrétaire de l'ambassade du Vietnam au Japon, a salué le rôle des universités, instituts universitaires et lycées japonais qui enseignent le vietnamien pour mettre en relation les étudiants afin de partager leurs expériences d'apprentissage et de promouvoir la culture vietnamienne au Japon.

Kasuga Atsushi, professeur au Département des langues asiatiques de la KUIS, a déclaré qu'il avait constaté que les compétences linguistiques des candidats s'étaient beaucoup améliorées, ajoutant que ce concours était une bonne occasion pour eux de se rencontrer et d'améliorer leur pratique orale du vietnamien.

Dans le cadre du concours, les candidats ont eu l’occasion de rencontrer les étudiants vietnamiens qui étudient le japonais à la KUIS, à travers des programmes culturels et musicaux.-VNA

Voir plus

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.

À Hanoï, des jeunes et des adolescents participent à une campagne d'information et de sensibilisation à la santé reproductive. Photo : VNA

Investir dans la jeunesse pour préparer l'avenir du Vietnam

À l'occasion de la Journée mondiale de la population, les responsables vietnamiens et les Nations Unies soulignent la nécessité de placer la jeunesse au cœur des politiques démographiques afin de relever les défis du vieillissement de la population et de soutenir le développement durable.

Chaque individu et chaque organisation doit se concentrer sur les solutions de protection des données dans l'économie numérique. Photo : https://nhandan.vn

Un « bouclier » juridique pour les données

Face à l'essor du commerce électronique, de l'économie numérique et des flux transfrontaliers de données, le Vietnam s'attache à renforcer son cadre juridique afin de mieux protéger les données personnelles, de prévenir les cyberrisques et de concilier sécurité numérique, innovation et intégration économique internationale.

Le général Le Quang Minh, chef adjoint du Département général de la politique, et le général Pham Truong Son, chef d'état-major adjoint de l'Armée populaire du Vietnam, remettent des satisfecit à des collectifs et à des individus exemplaires. Photo : VNA

Les femmes militaires renforcent leur engagement auprès des orphelins

Lancé en 2021, le programme « Mères marraines » a été mis en œuvre avec créativité et efficacité, s’inscrivant dans les mouvements d’émulation de l’armée tout en promouvant l’esprit de solidarité, la responsabilité sociale et les traditions d’entraide du peuple vietnamien.