Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle

" Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ». C’était la déclaration du vice-Premier ministre Vu Duc Dam.
Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) – « Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ». C’était la déclaration du vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 lors de la réunion tenue le 9 août, au siège du gouvernement.

Devant la situation épidémique, le ministre par intérim de la Santé Nguyen Thanh Long a déclaré que selon l’évaluation préliminaire, l'épidémie de COVID-19 s'est propagée de Da Nang à d'autres localités, par conséquent, les localités doivent toujours être prêtes à ne pas laisser l’épidémie pénétrer dans les hôpitaux. S'il est détecté, il est nécessaire de localiser immédiatement, en se concentrant sur le traçage des cas contaminés.

Devant la situation épidémique à Hanoi, le ministère de la Santé a coordonné une équipe de test pour aider Hanoi à mettre en œuvre rapidement des tests à grande échelle. En conséquence, le ministère a alloué 4 unités affiliées pour aider Hanoï à effectuer les tests Realtime RT-PCR avec 75 000 échantillons. Dans le même temps, le Service de la Santé de Hanoï a chargé 11 hôpitaux de terminer d'urgence le processus et les procédures de déploiement du test de dépistage du SRAS-CoV-2 en utilisant la technique Realtime RT-PCR.

Hô Chi Minh-Ville a également mis en œuvre les mesures énergiques pour combattre l’épidémie conformément à l'esprit d'orientation générale du gouvernement, du Premier ministre et du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle du COVID-19.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a déclaré que non seulement Da Nang et Quang Nam, toutes les localités continuent de prélever des échantillons pour tester les personnes liées aux cas à Da Nang, les personnes passant par Da Nang ou en revenant, les personnes présentant des symptômes d'infection. Selon le rapport du secteur de la santé, certaines villes et provinces ont eu des cas d'infection dans la communauté, principalement liés au foyer épidémique de Da Nang. Par ailleurs, il a demandé aux secteurs de la santé, de la police et de l'armée – noyaux du système anti-épidémique, d’être toujours prêts.

Il a souhaité que les localités se coordonnent avec le ministère de la Santé pour rédiger prochainement un "manuel" afin de guider d'autres localités en cas de détection de nouveaux foyers d’épidémie dans d'autres villes et hôpitaux.

Avec le risque de propager l'épidémie à travers le pays, les localités sont absolument vigilantes, une attention particulière doit être accordée à la sensibilisation des populations. Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l’information et de la communication, à la Commission de la propagande et de l’éducation du Comité central du Parti et aux agences de presse d’intensifier la propagande sur les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie; promouvoir l'application des technologies de l'information telles que Bluezone et NCOVI.

Selon le rapport du ministère de la Santé, au 10 août, le Vietnam a enregistré 841 cas de COVID-19 dont 13 morts. -VNA

Voir plus

Le Trung Khoa (à droite), Do Van Nga (à gauche), Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte désormais 16,1 millions de personnes âgées, soit plus de 16% de la population, mais surtout… un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fécondité. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.