Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle

" Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ». C’était la déclaration du vice-Premier ministre Vu Duc Dam.
Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) – « Ne pas laisser l’épidémie de COVID-19 se propager à grande échelle ». C’était la déclaration du vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle de l'épidémie de COVID-19 lors de la réunion tenue le 9 août, au siège du gouvernement.

Devant la situation épidémique, le ministre par intérim de la Santé Nguyen Thanh Long a déclaré que selon l’évaluation préliminaire, l'épidémie de COVID-19 s'est propagée de Da Nang à d'autres localités, par conséquent, les localités doivent toujours être prêtes à ne pas laisser l’épidémie pénétrer dans les hôpitaux. S'il est détecté, il est nécessaire de localiser immédiatement, en se concentrant sur le traçage des cas contaminés.

Devant la situation épidémique à Hanoi, le ministère de la Santé a coordonné une équipe de test pour aider Hanoi à mettre en œuvre rapidement des tests à grande échelle. En conséquence, le ministère a alloué 4 unités affiliées pour aider Hanoï à effectuer les tests Realtime RT-PCR avec 75 000 échantillons. Dans le même temps, le Service de la Santé de Hanoï a chargé 11 hôpitaux de terminer d'urgence le processus et les procédures de déploiement du test de dépistage du SRAS-CoV-2 en utilisant la technique Realtime RT-PCR.

Hô Chi Minh-Ville a également mis en œuvre les mesures énergiques pour combattre l’épidémie conformément à l'esprit d'orientation générale du gouvernement, du Premier ministre et du Comité de direction national pour la prévention et le contrôle du COVID-19.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a déclaré que non seulement Da Nang et Quang Nam, toutes les localités continuent de prélever des échantillons pour tester les personnes liées aux cas à Da Nang, les personnes passant par Da Nang ou en revenant, les personnes présentant des symptômes d'infection. Selon le rapport du secteur de la santé, certaines villes et provinces ont eu des cas d'infection dans la communauté, principalement liés au foyer épidémique de Da Nang. Par ailleurs, il a demandé aux secteurs de la santé, de la police et de l'armée – noyaux du système anti-épidémique, d’être toujours prêts.

Il a souhaité que les localités se coordonnent avec le ministère de la Santé pour rédiger prochainement un "manuel" afin de guider d'autres localités en cas de détection de nouveaux foyers d’épidémie dans d'autres villes et hôpitaux.

Avec le risque de propager l'épidémie à travers le pays, les localités sont absolument vigilantes, une attention particulière doit être accordée à la sensibilisation des populations. Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de l’information et de la communication, à la Commission de la propagande et de l’éducation du Comité central du Parti et aux agences de presse d’intensifier la propagande sur les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie; promouvoir l'application des technologies de l'information telles que Bluezone et NCOVI.

Selon le rapport du ministère de la Santé, au 10 août, le Vietnam a enregistré 841 cas de COVID-19 dont 13 morts. -VNA

Voir plus

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).