Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation de la frontière Vietnam-Cambodge

Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre les documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge.

Hanoï, 22décembre (VNA) - Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre lesdocuments ratifiant le ''Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays'', également connu sous le nom de Traitécomplémentaire de 2019, et le Protocole sur la démarcation et le bornage de lafrontière terrestre commune.

Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh (à l'avant, à droite) remet le document de ratification à l'ambassadeur du Cambodge Chay Navuth le 22 décembre à Hanoi.  Photo: VNA

L'événement, organisépar vidéoconférence, a été coprésidé par le vice-Premier ministre vietnamien etministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le vice-Premier ministrecambodgien et ministre des Affaires étrangères et de la Coopérationinternationale Prak Sokhonn.

Avec l'échangedes documents de ratification, le Traité complémentaire de 2019 et le Protocolesur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, qui ont étésignés le 5 octobre de l'année dernière et ont reconnu le résultat de ladémarcation et du bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge, soitenviron 84% de la charge des travaux en la matière, a officiellement pris effetle 22 décembre 2020.

L'entrée envigueur du Traité complémentaire de 2019 et du Protocole sont considérés commeun grand succès pour les deux pays car ils revêtent une grande importance  et une signification historique pendant plusde 36 ans de traitement des questions liées aux frontières terrestres entre lesdeux pays, contribuant à consolider et porter les relations bilatérales à unenouvelle hauteur et reflétant la devise de"bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale etdurable" entre le Vietnam et le Cambodge, convenue par les hauts dirigeants des deux pays.

Le fait que cesdeux documents juridiques sont entrés en vigueur démontre la détermination, labonne volonté et les efforts déployés par le Vietnam et le Cambodge pourtraiter conjointement des problèmes frontaliers communs.

Le Traitécomplémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur ladélimitation de la frontière entre les deux pays et leTraité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour lagestion, la protection et le développement de la frontière terrestreVietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, ladéfense, l'ordre et la sécurité sociaux dans les zones frontalières, contribuantà favoriser la coopération au développement, les échanges d'amitié etl'amélioration du niveau de vie local.

Cela fournira labase pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge une frontière depaix, de stabilité, de coopération et de développement durable, contribuantainsi au renforcement de la solidarité de l’ASEAN et à la promotion du prestigeet de la position du bloc dans le monde.

Dans le temps àvenir, les deux pays travailleront en étroite collaboration pour remettre etgérer prochainement la frontière et les bornes frontières conformément au Protocolesur la démarcation et le bornage des frontières terrestres.

Ils poursuivrontégalement les négociations pour élaborer des traités internationaux sur lesréglementations de gestion des frontières et des postes frontières ettraiteront les 16% restantsde la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimitéset bornés. - VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung (droite) et le commissaire européen aux Partenariats internationaux Jozef Síkela. Photo : VNA

Renforcement du partenariat stratégique entre le Vietnam et l’Union européenne

Le 24 mars, à Hanoï, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a tenu un entretien avec le commissaire européen aux Partenariats internationaux, Jozef Síkela. Cette rencontre, marquant une étape importante après l’élévation des relations au rang de partenariat stratégique global, vise à concrétiser les nouvelles orientations de coopération entre le Vietnam et l’Union européenne.

La séance d'ouverture du deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat à Hanoï. Photo : VNA

Plénum du Parti : Communiqué de presse sur la deuxième journée de travail

Lors de sa deuxième journée de travail à Hanoï, le deuxième Plénum du Comité central du Parti communiste du Vietnam du 14e mandat a examiné des projets de règlements internes du Parti ainsi que d’importantes orientations stratégiques en matière de développement socio-économique, de finances publiques et de lutte contre la corruption.

Kim Jong Un, Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC). Photo: Yonhap/VNA

Le Vietnam adresse des messages de félicitations aux hauts dirigeants de la RPDC

Le 23 mars, le président vietnamien Luong Cuong a adressé ses félicitations à Kim Jong Un pour sa réélection au poste de Président des Affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC) lors de la première session de la 15ᵉ législature de l’Assemblée populaire suprême de la RPDC.

Les Premiers ministres vietnamien Pham Minh Chinh (gauche, 2e ligne) et russe Mikhaïl Michoustine (droite, 2e ligne) assistent à la signature de l'accord de coopération pour la construction d'une centrale nucléaire au Vietnam. Photo : VNA

La presse russe salue la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh

Le point d’orgue de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh, abondamment commenté par les agences de presse, a été la signature d’un accord de coopération portant sur la construction de la première centrale nucléaire du Vietnam, un projet d’envergure impliquant le groupe russe Rosatom.

Des jeunes participent à une performance collective lors du Festival de la jeunesse de Ho Chi Minh-Ville 2026. Photo : VNA

Résolution 80 : construire une jeunesse vietnamienne pleinement développée

La Résolution 80-NQ/TW met particulièrement l’accent sur la jeunesse, en plaçant la formation de la personnalité au cœur des orientations en matière de culture, d’éducation et de science, en vue de développer l’individu de manière globale sur les plans moral, intellectuel, physique et esthétique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos.