Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation de la frontière Vietnam-Cambodge

Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre les documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge.

Hanoï, 22décembre (VNA) - Le Vietnam et le Cambodge ont échangé le 22 décembre lesdocuments ratifiant le ''Traité complémentaire aux Traités de 1985 et de 2005 concernant la délimitation de la frontière entre les deux pays'', également connu sous le nom de Traitécomplémentaire de 2019, et le Protocole sur la démarcation et le bornage de lafrontière terrestre commune.

Mise en vigueur des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh (à l'avant, à droite) remet le document de ratification à l'ambassadeur du Cambodge Chay Navuth le 22 décembre à Hanoi.  Photo: VNA

L'événement, organisépar vidéoconférence, a été coprésidé par le vice-Premier ministre vietnamien etministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le vice-Premier ministrecambodgien et ministre des Affaires étrangères et de la Coopérationinternationale Prak Sokhonn.

Avec l'échangedes documents de ratification, le Traité complémentaire de 2019 et le Protocolesur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, qui ont étésignés le 5 octobre de l'année dernière et ont reconnu le résultat de ladémarcation et du bornage de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge, soitenviron 84% de la charge des travaux en la matière, a officiellement pris effetle 22 décembre 2020.

L'entrée envigueur du Traité complémentaire de 2019 et du Protocole sont considérés commeun grand succès pour les deux pays car ils revêtent une grande importance  et une signification historique pendant plusde 36 ans de traitement des questions liées aux frontières terrestres entre lesdeux pays, contribuant à consolider et porter les relations bilatérales à unenouvelle hauteur et reflétant la devise de"bon voisinage, amitié traditionnelle, coopération intégrale etdurable" entre le Vietnam et le Cambodge, convenue par les hauts dirigeants des deux pays.

Le fait que cesdeux documents juridiques sont entrés en vigueur démontre la détermination, labonne volonté et les efforts déployés par le Vietnam et le Cambodge pourtraiter conjointement des problèmes frontaliers communs.

Le Traitécomplémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur ladélimitation de la frontière entre les deux pays et leTraité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour lagestion, la protection et le développement de la frontière terrestreVietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, ladéfense, l'ordre et la sécurité sociaux dans les zones frontalières, contribuantà favoriser la coopération au développement, les échanges d'amitié etl'amélioration du niveau de vie local.

Cela fournira labase pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge une frontière depaix, de stabilité, de coopération et de développement durable, contribuantainsi au renforcement de la solidarité de l’ASEAN et à la promotion du prestigeet de la position du bloc dans le monde.

Dans le temps àvenir, les deux pays travailleront en étroite collaboration pour remettre etgérer prochainement la frontière et les bornes frontières conformément au Protocolesur la démarcation et le bornage des frontières terrestres.

Ils poursuivrontégalement les négociations pour élaborer des traités internationaux sur lesréglementations de gestion des frontières et des postes frontières ettraiteront les 16% restantsde la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimitéset bornés. - VNA

Voir plus

La police a bouclé le site de l'incendie. Photo : EPA

Message de condoléances à la Suisse

Le président vietnamien Luong Cuong, a adressé un message de condoléances au président de la Confédération, Guy Parmelin, à la nouvelle d'un grave incendie survenu dans le canton du Valais, en Suisse.

"Les Vietnamiens résidant à l'étranger proposent des pistes pour le développement de Hô Chi Minh-Ville" était le thème d'un colloque organisé en l'honneur du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification nationale. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne pleinement associée aux grandes orientations nationales

La communauté vietnamienne à l’étranger exprimait de plus en plus clairement sa volonté de contribuer de manière concrète, durable et responsable au développement du pays, a déclaré Phan Kiên Cuong, arbitre économique en République tchèque, en Slovaquie et à Vienne, également vice-directeur du Centre de conseil pour le développement économique et commercial du Vietnam (VICENDETI).

L’ambassadeur Mai Phan Dung, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève. Photo : VNA

Le Vietnam continue de garantir le respect des droits de l’homme pour tous

Durant le mandat 2023-2025, la participation de la Mission permanente du Vietnam à Genève au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a été guidée par une approche cohérente : un engagement constructif, la cohérence et une attention constante portée aux solutions concrètes qui améliorent la vie des populations.

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...