Le coréen fait son entrée dans les manuels scolaires

Mise en œuvre du projet d’enseignement de la langue coréenne au Vietnam

C’est officiel : le projet d’enseignement du coréen au Vietnam est mis en œuvre cette année scolaire dans quatre écoles, dont le lycée Viêt Duc (Vietnam-Allemagne), à Hanoï.

Hanoi (VNA) - Le projet d’enseignement du coréen au Vietnam est officiellement mis en œuvre cette année scolaire dans quatre écoles, dont le lycée Viêt Duc (Vietnam-Allemagne), à Hanoï.

Mise en œuvre du projet d’enseignement de la langue coréenne au Vietnam ảnh 1 L’ambassadeur Lee Hyuk a donné le premier cours de coréen au lycée Viêt Duc, à Hanoi. Photo : H.N

Lors de la cérémonie de mise en route du projet d’enseignement du coréen au Vietnam, le 6 septembre au lycée Viêt Duc, l'ambassadeur de République de Corée, Lee Hyuk, a souligné la relation spéciale entre les deux pays.

Le diplomate a affirmé qu’il se coordonnerait étroitement avec le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, le Service de l'éducation et de la formation de Hanoi, ainsi qu’avec les écoles vietnamiennes pour mener à bien ce projet.

Par ailleurs, l’ambassadeur Lee Hyuk et les délégués présents à cette cérémonie ont assisté au premier cours de coréen à l'école Viêt Duc, auquel ont participé une quarantaine de lycéens ainsi que de professeurs vietnamiens et coréens.

D'après Chu Xuân Dung, directeur adjoint du Service de l'éducation et de la formation de Hanoi, durant l'année scolaire 2016-2017, ce projet est mis en œuvre dans quatre écoles de la ville, dont deux lycées et deux collèges.

Le 4 février 2016, le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et l’ambassade de République de Corée au Vietnam avaient signé l’Accord sur l’enseignement du coréen dans des écoles vietnamiennes dans le cadre du Projet national de langues étrangères à l’horizon 2020.

Cet accord vise à introduire à titre expérimental le coréen dans l'enseignement secondaire au Vietnam, à renforcer les compétences des lycéens en langues étrangères dans le contexte du développement du multilinguisme. – CVN/VNA

Voir plus

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.