Mì Quảng: des nouilles épatantes

 Ce n'est guère une légende : les habitants de la province de Qu ả ng Nam, dans le Centre, sont friands de nouilles Qu ả ng ( Mì Quảng) qu'ils consomment de manière quasi quotidienne sous toutes leurs déclinaisons.
Ce n'est guère une légende :les habitants de la province de Qu ả ng Nam, dans le Centre, sontfriands de nouilles Qu ả ng ( Mì Quảng) qu'ilsconsomment de manière quasi quotidienne sous toutes leurs déclinaisons.

Ces nouilles peuvent avoir plusieurs couleurs :rouge-brun - à base de riz non poli-, jaune - en raison du mélange avecde la poudre de safran - ou blanches car à base de riz ordinaire.

Pour faire de bonnes nouilles, il faut suivre différentes étapes, dontles plus importantes sont le choix d’un bon riz, son trempage dansl'eau avant d`en faire de la farine liquide qui doit être cuite à lavapeur en galettes, le découpage des galettes humides en nouilles et leséchage de celles-ci. Il faut aussi prévoir une sauce spéciale appeléeNuoc Lèo, préparée à partir de bouillon d'os de porc avec l'ajout d'unfilet d'huile de noix de cajou.

Les nouilles Qu ảng sont souvent servies sèches, contrairement au Pho de Hanoi ou auBun bo Huê (s oupe préparée avec des nouilles de Huê ainsi que de laviande de bœuf ) qui exigent un bouillon. Toutefois, une petitequantité de bouillon est quand même nécessaire. Il s’agit de la vapeurd'eau recueillie lors de l'ébullition, mélangée avec de la viande deporc coupée en dés et des crevettes séchées finement broyées.

Au bol de nouilles Qu ả ng , on ajoute du porc, du poulet, duboeuf, du poisson ou des crevettes, de l'oignon vert, une pincée decacahuètes écrasées, la moitié d'un oeuf de canard et, pièceindispensable, un morceau de galette de riz croustillante au sésame.

Les nouilles doivent être servies avec une salademixte, composé de différentes herbes aromatiques comme moutarde, germesde haricot, épinard, oignon, basilic, renouée odorante, coriandre etfleurs de bananier coupées en filaments... sans oublier, pour lespapilles exercées, une pincée de piment rouge haché qui relèvera legoût. – AVI

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.