Mì Quảng: des nouilles épatantes

 Ce n'est guère une légende : les habitants de la province de Qu ả ng Nam, dans le Centre, sont friands de nouilles Qu ả ng ( Mì Quảng) qu'ils consomment de manière quasi quotidienne sous toutes leurs déclinaisons.
Ce n'est guère une légende :les habitants de la province de Qu ả ng Nam, dans le Centre, sontfriands de nouilles Qu ả ng ( Mì Quảng) qu'ilsconsomment de manière quasi quotidienne sous toutes leurs déclinaisons.

Ces nouilles peuvent avoir plusieurs couleurs :rouge-brun - à base de riz non poli-, jaune - en raison du mélange avecde la poudre de safran - ou blanches car à base de riz ordinaire.

Pour faire de bonnes nouilles, il faut suivre différentes étapes, dontles plus importantes sont le choix d’un bon riz, son trempage dansl'eau avant d`en faire de la farine liquide qui doit être cuite à lavapeur en galettes, le découpage des galettes humides en nouilles et leséchage de celles-ci. Il faut aussi prévoir une sauce spéciale appeléeNuoc Lèo, préparée à partir de bouillon d'os de porc avec l'ajout d'unfilet d'huile de noix de cajou.

Les nouilles Qu ảng sont souvent servies sèches, contrairement au Pho de Hanoi ou auBun bo Huê (s oupe préparée avec des nouilles de Huê ainsi que de laviande de bœuf ) qui exigent un bouillon. Toutefois, une petitequantité de bouillon est quand même nécessaire. Il s’agit de la vapeurd'eau recueillie lors de l'ébullition, mélangée avec de la viande deporc coupée en dés et des crevettes séchées finement broyées.

Au bol de nouilles Qu ả ng , on ajoute du porc, du poulet, duboeuf, du poisson ou des crevettes, de l'oignon vert, une pincée decacahuètes écrasées, la moitié d'un oeuf de canard et, pièceindispensable, un morceau de galette de riz croustillante au sésame.

Les nouilles doivent être servies avec une salademixte, composé de différentes herbes aromatiques comme moutarde, germesde haricot, épinard, oignon, basilic, renouée odorante, coriandre etfleurs de bananier coupées en filaments... sans oublier, pour lespapilles exercées, une pincée de piment rouge haché qui relèvera legoût. – AVI

Voir plus

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.