Mi-automne: Au chevet des enfants les plus démunis

Les Vietnamiens ont célébré la lune le 15ème jour du 8ème mois lunaire (le 13 septembre dans le calendrier grégorien). De nombreuses activités ont été organisées en faveur des plus démunis.

Hanoi (VNA) – Les Vietnamiens ont célébré la lune le 15ème jour du 8ème mois lunaire (le 13 septembre dans le calendrier grégorien). De nombreuses activités ont été organisées dans tout le pays en faveur des plus démunis.

Mi-automne: Au chevet des enfants les plus démunis ảnh 1La fête de la mi-automne célébrée partout dans le pays. Photo: VOV


À l’occasion de cette fête traditionnellement dédiée aux enfants, le Service du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales de la province de Khanh Hoa a organisé un spectacle pour 500 enfants de la commune de Cam Phuoc Dông.

Un spectacle du même genre a également eu lieu à Dà Nang. «Notre association a collaboré avec le Service municipal du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales, l’antenne de l’Union de la jeunesse et le comité populaire de l’arrondissement de Liên Chiêu pour organiser une belle fête à l’intention des enfants les plus démunis, ceux qui vivent autour de la décharge de Khanh Son, et aussi pour des enfants en cours de traitement dans des hôpitaux», précise Lê Thi Tam, la présidente de l’Association de protection de l’enfance de la ville.    

«Conte de la lune»… Tel est le thème d’un programme qui s’est déroulé dans la ville de Cân Tho. 300 cadeaux, d’une valeur totale de 45 millions de dôngs ont été offerts à des élèves défavorisés mais brillants.

À Hanoi, le programme «Illuminer les rêves d’enfance» est entré dans sa sixième édition. 300 enfants ont reçu des bourses d’étude et des cadeaux à cette occasion.

À Hô Chi Minh-Ville, les enfants orphelins et handicapés de certains centres d’accueil ont passé une joyeuse fête. Comme la mi-automne coïncide cette année avec la rentrée scolaire, le Service municipal du travail, des invalides de guerre et des affaires sociales leur a offert des cadeaux et des bourses d’études.

Même scénario dans la province de Quang Ngai où 1600 cadeaux ont été remis à des enfants pauvres ou handicapés. «Ces cadeaux contribuent à encourager nos petits à mieux étudier. Nous avons également organisé pour eux des spectacles de danse de licornes ou des tours de magie… pour qu’ils gardent de beaux souvenirs de cette fameuse fête», explique Cao Lê Tùng Nghia, le secrétaire adjoint de l’antenne de l’Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh dans la province de Quang Ngai.

Ces jours-ci, les localités vietnamiennes se sont mobilisées pour que tous les enfants, notamment les plus démunis d’entre eux, puissent passer une joyeuse fête. – VOV/VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.