Mer Orientale: les experts recommandent la voie judiciaire

Les chercheurs et universitaires participant à un colloque organisé samedi à Da Nang (Centre) ont estimé qu’il est temps pour le Vietnam de recourir au droit pour régler ses différends avec la Chine.

Les chercheurs etuniversitaires participant à un colloque organisé samedi à Da Nang(Centre) ont estimé qu’il est temps pour le Vietnam de recourir au droitpour régler ses différends avec la Chine.

Cecolloque sur l'implantation illégale par la Chine de la plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes s'inscrit dansle cadre du séminaire international "Hoang Sa - Truong Sa : véritéhistorique".

Les participants ont affirmé que lesagissements de la Chine ont mis fin à la situation ordinaire en MerOrientale et qu'ils menacent la paix, la stabilité, la liberté et lasécurité de la navigation dans cette zone maritime.

Ils ont hautement apprécié la patience et la volonté du Vietnam derégler les tensions en Mer Orientale par des mesures pacifiques, avantd'affirmer que le moment est venu pour le Vietnam de porter sesdifférends avec la Chine devant une juridiction internationale car cettedernière, au mépris des efforts diplomatiques du Vietnam comme desprotestations de la communauté internationale, ne retire pas saplate-forme des eaux vietnamiennes et n'entend pas cesser ses actesillégaux.

Les Philippines ont été le premier pays dela région à saisir la Cour permanente d'arbitrage, organisationinternationale basée à La Haye, pour dénoncer les revendicationsterritoriales de la Chine en Mer Orientale.

Selon leprofesseur Carlyle A. Thayer, ancien professeur de l'Académie de laDéfense de l'Australie, spécialiste du Vietnam et de l'Asie du Sud-Est,l'acte unilatéral de la Chine d'implanter début mai la plate-formeHaiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam a généré des problèmes complexes en matière derevendications de souveraineté dans cette zone.

Selon lui, la Chine justifie cet acte en affirmant que sa plate-formesest dans sa "mer territoriale" et à 17 milles de l'îlot de Tri Tôn. Audébut, la Chine utilisait le terme "mer territoriale" dans le but defaire appeler ainsi les eaux comprises dans "la ligne à neuf tronçons".Or, la Chine ne peut procéder ainsi puisque sa plate-forme pétrolièreest au moins 5 milles marins au-delà la limite d'une mer territoriale de12 miles, telle qu'elle est définie par la Convention des Nations Uniessur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Le 6 juin,la Chine a changé d'argumentation en prétendant cette fois que saplate-forme pétrolière se trouvait dans la zone contigüe, mais cetarguement ne vaut pas davantage que le premier car, selon la CNUDM, lazone contigüe ne permet aux pays côtiers que d'effectuer les contrôlesnécessaires pour empêcher des infractions en matière de douanes,d'immigration et de quarantaine en vue de les sanctionner dans leur merterritoriale.

La Chine exploite la position de saplate-forme pétrolière à proximité de l'archipel de Hoang Sa (Paracel),plutôt que des côtes vietnamiennes, afin de tenter de justifier sesdifférends avec le Vietnam, a-t-il conclu.

En plusd’un mois depuis l’installation illégale par la Chine de sa plate-formeHaiyang Shiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam a procédé àplus de 30 échanges et dialogues sous diverses formes et à différentsniveaux avec la Chine afin de lui demander de mettre fin à ses atteintesaux droits souverains, à la juridiction comme à la souveraineté duVietnam sur l’archipel de Hoang Sa.

Cependant, laChine n’a pas seulement failli à répondre à la bonne volonté du Vietnam,mais aussi arbitrairement a élargi la sphère d’activité de saplate-forme en la déplaçant à 60 milles marins à l’intérieur du plateaucontinental et de zone économique exclusive du Vietnam.

La Chine a même déployé davantage de navires d’escorte autour de saplate-forme, par certains jours jusqu’à 140, dont plusieurs navireslance-missiles, patrouilleurs d’attaque rapide, frégatesanti-sous-marine, dragueurs de mines, navires de débarquement, et avionsde chasse, en poursuivant ses actes d’intimidation et ses atteintesextrêmement sérieuses. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang. Photo : VNA

Printemps au pays natal: Promovoir la diaspora comme acteur du développement

Ce programme permet aux Vietnamiens de l’étranger de rencontrer les dirigeants du Parti et de l’État, de s’informer sur les orientations du développement national et de partager des idées et des propositions en matière de science et de technologie, d’innovation, d’investissement, d’éducation et de promotion de l’image du Vietnam à l’étranger.

Le prof. associé-Dr. Neak Chandarith, directeur de l’Institut d’études internationales et de politiques publiques (IISPP) de l’Université royale de Phnom Penh. Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV renforce la confiance politique Vietnam-Cambodge

Selon le Dr Neak Chandarith, cette visite témoigne d’une grande confiance politique, a-t-il souligné, indiquant que la la participation du Premier ministre Pham Minh Chinh et du président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân démontre le soutien unanime des plus hautes instances dirigeantes vietnamiennes au renforcement des liens traditionnels avec le Cambodge.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et le secrétaire général du Parti révolutionaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d’honneur de l’Armée populaire lao (APL). Photo : VNA

La visite d’État du leader du PCV au Laos et au Camboge hisse les liens à un nouveau palier

Ces visites devraient contribuer à la réalisation des objectifs de développement ambitieux de chaque pays dans le nouveau contexte, servir les intérêts des trois peuples et apporter une contribution positive à la paix, à la stabilité, à la prospérité et au développement dans la région et dans le monde, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung.

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.