L’exposition Hoàng Sa-Truong Sa fait le plein à Bac Ninh

Hoàng Sa-Truong Sa: plein phare sur les preuves historiques

Une exposition intitulée "Hoàng Sa et Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques" a ouvert ses portes vendredi dans la ville de Bac Ninh (Nord).

Une exposition intitulée "HoàngSa et Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques" aouvert ses portes vendredi dans la ville de Bac Ninh (Nord).

Elle présente aux visiteurs des documents, des objets, despublications, des atlas, et une centaine de cartes géographiquespubliées depuis le 17e siècle jusqu’à aujourd’hui par le Vietnam, despays occidentaux et la Chine elle-même.

"L’exposition est l’occasion pour les habitants de Bac Ninh de serenseigner en personne sur la mer et les îles du Vietnam à traversnombre de documents d’histoire vietnamiens et étrangers", s’est félicitéle président du Comité populaire de la province de Bac Ninh, NguyênNhân Chiên, exprimant la fierté de Bac Ninh d’accueillir cettemanifestation.

Le Vietnam possède suffisamment depreuves historiques et fondements juridiques pour affirmer sasouveraineté territoriale sur Hoang Sa et Truong Sa. Les États féodauxvietnamiens ont déployé nombre d’activités pour exercer leursouveraineté sur ces archipels depuis le XVIIe siècle alors qu’ilsétaient terra nullius (territoires sans maître), envoyant desdétachements étudier les îles, établir des cartes, en dresser lecadastre et contruire temples et stèles.

En 1827,Philippe Vandemaelen (1795-1869), éminent géographe et cartographe,publiait un atlas universel en six tomes avec sept cartes des cinqcontinents, 381 cartes détaillées, 40 pages de statistiques et denombreuses informations sur la géographie, la nature, la politique etles produits minéraux.

L’atlas contient 111 cartesde pays asiatiques, classées dans le deuxième tome. Le Vietnam figuredans les cartes numéro 97, 105, 106 et 110. Mais la 106e estparticulièrement intéressante puisqu’elle montre le littoral du Centredu Vietnam, du 12e au 16e parallèle. L’archipel de Hoàng Sa est dessinéavec détails et exactitude, de 16 à 17 degrés de latitude et de 109 à111 degrés de longitude.

Dans cet atlas, la cartenuméro 98, intitulée "Partie de la Chine", de 18 à 21 degrés de latitudeet de 106 à 114 degrés de longitude, reproduisant le Guangdong et l’îlede Hainan, montre que la frontière sud de la Chine est au dessus de 18degrés de latitude et que la partie au dessous du 18e parallèleappartient bel et bien au Vietnam.

L’expositionprésente aussi ses nouveautés : des modèles des navires des Garde-côteset de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam, et descamps de la Marine vietnamienne en Mer Orientale, et des objets descadres en mission sur l’archipel de Truong Sa.

"Lesconnaissances acquises lors de cette exposition permettent aux visiteursde rejeter les allégations dénaturant l’histoire, les revendicationsterritoriales absurdes de la Chine sur les deux archipels de Hoàng Sa etTruong Sa du Vietnam comme sur les autres zones maritimes en MerOrientale", a déclaré Nguyên Nhân Chiên. – VNA

Voir plus

Une performance de don ca tai tu. Photo: VNA

Le don ca tai tu, levier du développement touristique à Tây Ninh

Reconnu par l’UNESCO comme patrimoine culturel immatériel représentatif de l’humanité, le don ca tài tu (chant des amateurs du Sud) du Vietnam n’est pas seulement une forme d’art populaire, mais aussi la quintessence de la vie spirituelle, de l’identité et du caractère des habitants méridionaux.

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Hanoï érige la culture en pilier de son développement

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, la capitale Hanoï s’emploie progressivement à concrétiser les objectifs et orientations qui y sont définis.
Au-delà des déclarations d’intention ou des actions de façade, l’ambition de faire de la culture un pilier du développement est désormais traduite en mesures concrètes, mises en œuvre de manière plus efficace et appelées à produire un large rayonnement.

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.