L’espace de la culture des gongs du peuple Thô connaît une seconde jeunesse

L’ethnie minoritaire Thô dans la province de Nghê An (Centre) a longtemps préservé la tradition de la musique du gong, qui joue un rôle essentiel dans leur vie spirituelle et culturelle, faisant partie de la richesse culturelle de la communauté des ethnies du Vietnam.

Dans un des clubs de gong dans la commune de Giai Xuân, district de Tân Ky, province de Nghê An. Photo: VNA
Dans un des clubs de gong dans la commune de Giai Xuân, district de Tân Ky, province de Nghê An. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – L’ethnie minoritaire Thô dans la province de Nghê An (Centre) a longtemps préservé la tradition de la musique du gong, qui joue un rôle essentiel dans leur vie spirituelle et culturelle, faisant partie de la richesse culturelle de la communauté des ethnies du Vietnam.

Habitant dans les districts de Tân Ky, Nghia Dan, Quy Hop et Quê Phong, les Thô célèbrent leur culture à travers des performances de gong lors de festivals, de mariages et de funérailles. Cette tradition s’est transmise de génération en génération au sein de la communauté.

Truong Thi Thông, une membre du club de gong de Long Tho de la commune de Giai Xuân, a fait savoir que chaque ensemble de gongs est dédié à des événements culturels importants.

Bien que le club ait été créé en 2022, les rassemblements pour jouer du gong, chanter, danser et tisser des hamacs font depuis longtemps partie de la vie locale. Les membres du club apprennent ensemble et partagent des mélodies traditionnelles de gong, en s’appuyant souvent sur la transmission orale et l’auto-apprentissage, a-t-elle noté.

Normalement, au début du Nouvel An lunaire, les habitants choisissent des jours fastes pour organiser des festivals de gong, dans l’espoir de chasser les mauvais esprits et de prier pour une année prospère avec une météo favorable, des récoltes abondantes et la paix dans leurs villages.

Malgré leur amour pour les gongs, il y a eu de longues périodes où les membres de la communauté n’ont pas pu jouer ou célébrer avec de la musique et de la danse. Les difficultés économiques ont conduit de nombreux ménages à vendre leurs gongs.

La restauration des mélodies anciennes de gong s’est également avérée difficile.
Traditionnellement, ces mélodies étaient transmises oralement, mais de nombreux membres âgés de la communauté sont décédés, emportant avec eux leurs connaissances et laissant derrière eux un vide dans la transmission culturelle.

Vu Ngoc Son, président du comité populaire de la commune de Giai Xuân, a déclaré que la commune compte plus de 9.000 habitants, dont près de 70% appartiennent au groupe ethnique Thô. Depuis des années, les responsables locaux cherchent des moyens de faire revivre les performances de gong parallèlement aux efforts de développement économique.

Bien que l’administration locale ait travaillé pour maintenir les clubs d’artisanat et d’art traditionnels, divers facteurs ont conduit à un déclin des valeurs culturelles. L’espace pour les pratiques culturelles des Thô s’est rétréci et les rituels traditionnels ne sont plus régulièrement observés.

La commune a donc publié un plan en 2020 pour préserver et promouvoir les aspects clés de l’identité culturelle du groupe ethnique Tho en 2020-2025. L’administration locale souhaite que chaque village ait son propre ensemble de gongs, tambours et flûtes, pour collecter et préserver les chants et danses folkloriques et pour créer des clubs culturels pour pratiquer des performances culturelles d’ici 2025.

Grâce à la passion de la communauté pour les gongs et aux efforts des autorités locales et des résidents, le mouvement de restauration des traditions culturelles du groupe ethnique a connu des résultats positifs.

Des clubs de gongs, des groupes de danse et de chant et des équipes de tissage de hamacs ont été créés, organisant des représentations régulières. Les jeunes sont encouragés à apprendre l’art du gong et à se lancer dans le chant folklorique tout en mobilisant les ressources sociales pour acheter de nouveaux gongs. Le peuple Thô de Nghê An continue de maintenir ses pratiques culturelles uniques, l’art du gong jouant un rôle sacré dans sa vie spirituelle et culturelle.

Dans les temps à venir, le district encouragera les artisans à partager activement leurs compétences avec la jeune génération, à apporter leurs connaissances dans des livres et à enregistrer des vidéos à des fins d’archivage, a indiqué le vice-président du comité populaire du district de Tân Ky, Nguyên Van Thuc. Il prévoit également d’intégrer les mélodies traditionnelles du gong dans les écoles et de les présenter aux touristes, a-t-il ajouté.

L’espace de la culture des gongs, dans les montagnes du Centre du Vietnam, englobe plusieurs provinces et dix-sept communautés ethnolinguistiques austro-asiatiques et austronésiennes. Il est inscrit en 2008 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. – VNA

source

Voir plus

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.

Le réalisateur Dang Thai Huyen (deuxième à partir de la gauche) et les acteurs de « Pluie rouge». (Photo courtoisie de la VFDA)

« Pluie rouge » clôture la Semaine du film vietnamien à Paris

La Semaine du film vietnamien à Paris s’est officiellement clôturée le 12 décembre au soir avec la projection de Pluie rouge, un film ayant battu des records au box-office vietnamien et représenté le pays aux Oscars. La séance s’est tenue au Palais Pathé, lieu emblématique du cinéma mondial.