L’espace de la culture des gongs du peuple Thô connaît une seconde jeunesse

L’ethnie minoritaire Thô dans la province de Nghê An (Centre) a longtemps préservé la tradition de la musique du gong, qui joue un rôle essentiel dans leur vie spirituelle et culturelle, faisant partie de la richesse culturelle de la communauté des ethnies du Vietnam.

Dans un des clubs de gong dans la commune de Giai Xuân, district de Tân Ky, province de Nghê An. Photo: VNA
Dans un des clubs de gong dans la commune de Giai Xuân, district de Tân Ky, province de Nghê An. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – L’ethnie minoritaire Thô dans la province de Nghê An (Centre) a longtemps préservé la tradition de la musique du gong, qui joue un rôle essentiel dans leur vie spirituelle et culturelle, faisant partie de la richesse culturelle de la communauté des ethnies du Vietnam.

Habitant dans les districts de Tân Ky, Nghia Dan, Quy Hop et Quê Phong, les Thô célèbrent leur culture à travers des performances de gong lors de festivals, de mariages et de funérailles. Cette tradition s’est transmise de génération en génération au sein de la communauté.

Truong Thi Thông, une membre du club de gong de Long Tho de la commune de Giai Xuân, a fait savoir que chaque ensemble de gongs est dédié à des événements culturels importants.

Bien que le club ait été créé en 2022, les rassemblements pour jouer du gong, chanter, danser et tisser des hamacs font depuis longtemps partie de la vie locale. Les membres du club apprennent ensemble et partagent des mélodies traditionnelles de gong, en s’appuyant souvent sur la transmission orale et l’auto-apprentissage, a-t-elle noté.

Normalement, au début du Nouvel An lunaire, les habitants choisissent des jours fastes pour organiser des festivals de gong, dans l’espoir de chasser les mauvais esprits et de prier pour une année prospère avec une météo favorable, des récoltes abondantes et la paix dans leurs villages.

Malgré leur amour pour les gongs, il y a eu de longues périodes où les membres de la communauté n’ont pas pu jouer ou célébrer avec de la musique et de la danse. Les difficultés économiques ont conduit de nombreux ménages à vendre leurs gongs.

La restauration des mélodies anciennes de gong s’est également avérée difficile.
Traditionnellement, ces mélodies étaient transmises oralement, mais de nombreux membres âgés de la communauté sont décédés, emportant avec eux leurs connaissances et laissant derrière eux un vide dans la transmission culturelle.

Vu Ngoc Son, président du comité populaire de la commune de Giai Xuân, a déclaré que la commune compte plus de 9.000 habitants, dont près de 70% appartiennent au groupe ethnique Thô. Depuis des années, les responsables locaux cherchent des moyens de faire revivre les performances de gong parallèlement aux efforts de développement économique.

Bien que l’administration locale ait travaillé pour maintenir les clubs d’artisanat et d’art traditionnels, divers facteurs ont conduit à un déclin des valeurs culturelles. L’espace pour les pratiques culturelles des Thô s’est rétréci et les rituels traditionnels ne sont plus régulièrement observés.

La commune a donc publié un plan en 2020 pour préserver et promouvoir les aspects clés de l’identité culturelle du groupe ethnique Tho en 2020-2025. L’administration locale souhaite que chaque village ait son propre ensemble de gongs, tambours et flûtes, pour collecter et préserver les chants et danses folkloriques et pour créer des clubs culturels pour pratiquer des performances culturelles d’ici 2025.

Grâce à la passion de la communauté pour les gongs et aux efforts des autorités locales et des résidents, le mouvement de restauration des traditions culturelles du groupe ethnique a connu des résultats positifs.

Des clubs de gongs, des groupes de danse et de chant et des équipes de tissage de hamacs ont été créés, organisant des représentations régulières. Les jeunes sont encouragés à apprendre l’art du gong et à se lancer dans le chant folklorique tout en mobilisant les ressources sociales pour acheter de nouveaux gongs. Le peuple Thô de Nghê An continue de maintenir ses pratiques culturelles uniques, l’art du gong jouant un rôle sacré dans sa vie spirituelle et culturelle.

Dans les temps à venir, le district encouragera les artisans à partager activement leurs compétences avec la jeune génération, à apporter leurs connaissances dans des livres et à enregistrer des vidéos à des fins d’archivage, a indiqué le vice-président du comité populaire du district de Tân Ky, Nguyên Van Thuc. Il prévoit également d’intégrer les mélodies traditionnelles du gong dans les écoles et de les présenter aux touristes, a-t-il ajouté.

L’espace de la culture des gongs, dans les montagnes du Centre du Vietnam, englobe plusieurs provinces et dix-sept communautés ethnolinguistiques austro-asiatiques et austronésiennes. Il est inscrit en 2008 sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. – VNA

source

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.