Les vols de rapatriement doivent être effectués conformément à la réglementation

Le vice-PM Pham Binh Minh a chargé le ministère des Transports organiser rapidement des vols financés par des entreprises pour ramener des citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine chez eux.


Hanoï,11 mars (VNA) - Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a chargé leministère des Transports de coordonner le ministère des Affaires étrangères etles agences compétentes pour organiser rapidement des vols financés par desentreprises pour ramener des citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine chez eux.

Les vols de rapatriement doivent être effectués conformément à la réglementation ảnh 1Pas moins de 610 citoyens vietnamiens évacués d'Ukraine en Roumanie et quelque 500 autres en Pologne se sont inscrits pour des vols de rapatriement. Photo ; VNA


Lesvols doivent être effectués de manière ouverte et transparente et conformémentà la réglementation, a déclaré le dirigeant dans un document daté du 11 mars.

Leministère des Finances a également été invité à collaborer avec le ministèresdes Affaires étrangères, le ministère de la Sécurité publique et les agencesdans la mise en œuvre du document du vice-Premier ministre sur la conduite deces vols de rapatriement, publié le 9 mars.

Touteaffaire qui dépasse leur pouvoir doit être signalée au Premier ministre, selonle document du 11 mars.

Le10 mars, le gouvernement a autorisé Sun Group à financer 10 vols pour VietnamAirlines pour ramener  chez eux des citoyens vietnamiens et les membres de leurfamille évacués des zones de guerre en Ukraine vers les pays voisins.

Plusde 4.500 Vietnamiens avaient été évacués vers la Roumanie, la Pologne, laHongrie, la Slovaquie et la Russie à 16 heures le 11 mars, dont près de 600 ontété rapatriés les 7 et 9 mars.

Pasmoins de 610 citoyens vietnamiens en Roumanie et quelque 500 autres en Polognese sont inscrits pour des vols de rapatriement.

Ily aura deux vols de rapatriement depuis la Pologne et la Roumanie, tous deuxprogrammés pour partir de Hanoï le 12 mars après-midi et arriver au Vietnam le13 mars au matin.

Les agences dereprésentation continuent de recevoir les listes d'inscription des citoyenssouhaitant rentrer chez eux pour les prochains vols via le lien suivant :https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdQqfqeq3QTxl8CKLqbAwkQnOpHiRu8wj8hiN2lqhnqp4j-OA/viewform.

En cas de besoin d'assistance ou d'évacuation des zones de guerre et de retourchez eux, les Vietnamiens en Ukraine et dans les pays voisins peuvent contacteret enregistrer des informations auprès du ministère des Affaires étrangères oudes agences représentatives du Vietnam dans les pays suivants :
Ministère des Affaires étrangères : 84-965411118, 84-981848484 ;Courriel : baohocongdan@gmail.com
Ambassade du Vietnam en Ukraine : 380 (63) 8638999
Ambassade du Vietnam en Russie : 79916821617
Ambassade du Vietnam en Pologne : 0048782257359
Ambassade du Vietnam en Roumanie : 0040744645037
 Ambassade du Vietnam en Slovaquie :   421 2 5245 1263, 421915 044 329, 421 915 419 568
Ambassade du Vietnam en Hongrie : 36 308 385 699.  - VNA

source

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.