Les Vietnamiens handicapés jouissent de droits égaux et complets

Au fil des ans, la garantie des droits des personnes handicapées a reçu une grande attention de la part du Parti et de l'État.

Hanoï (VNA) - Au fil des ans, la garantie desdroits des personnes handicapées a reçu une grande attention de la part duParti et de l'État. Il existe maintenant de nombreuses politiques etréglementations légales leur offrant des conditions favorables pour jouir dedroits égaux aux activités politiques, économiques, culturelles et sociales,stabiliser leur vie et s'intégrer dans la communauté.
Les Vietnamiens handicapés jouissent de droits égaux et complets ảnh 1Photo : VNA


Perfectionnement du système juridique


Selon le ministère du Travail, des Invalideset des Affaires sociales, le Vietnam abrite environ 6,4 millions de personneshandicapées, soit plus de 7 % de la population du pays. Environ 10% du totalsont issus de ménages pauvres.

L'approche des personnes handicapées estpassée d'une question d'humanité à une humanité combinée avec les droits del'homme.

En 2007, le Vietnam a signé la Convention desNations Unies relative aux droits des personnes handicapées dans le but deprotéger et de promouvoir leurs droits, en veillant à ce que les personneshandicapées jouissent de tous les droits fondamentaux de l'homme de manièreégale et pleine et que leur dignité soit respectée.

La Constitution de 2013 a élargi le sujet despersonnes handicapées recevant une aide de l'État, quelles que soient leursconditions. Entre-temps, de nombreux documents juridiques ont été publiés pourprotéger les droits des personnes handicapées, notamment la loi sur lespersonnes handicapées en 2010.

En vertu de la loi, parallèlement aux droitsfondamentaux des citoyens, les personnes handicapées se voient garantir ledroit de participer sur un pied d'égalité aux activités sociales, de vivre demanière indépendante et de s'intégrer dans la communauté. Ils peuventbénéficier de l'exonération ou de la réduction de certaines contributions auxactivités sociales. Les personnes handicapées peuvent également bénéficier desoins de santé, d'une réadaptation fonctionnelle, d'une éducation, d'uneformation professionnelle, d'un emploi, d'une assistance juridique, d'un accèsaux installations publiques, aux moyens de transport, aux technologies del'information et à d'autres services adaptés à leurs formes et degrés dehandicap, conformément à la loi.

En 2019, le Vietnam a ratifié la Convention159 de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la réadaptationprofessionnelle et l'emploi des personnes handicapées. Cela a confirmél'engagement du Vietnam à veiller à ce que les travailleurs handicapés nesoient pas victimes de discrimination en termes de travail et d'emploi. Cetteconvention est conforme au programme de développement durable à l'horizon 2030et à la stratégie d'Incheon sur la réalisation effective des droits despersonnes handicapées.

Toujours en 2019, le secrétariat du Comitécentral du Parti a publié la Directive n° 39 sur le renforcement de ladirection du Parti sur les affaires des personnes handicapées, demandant auxorganisations, agences et individus de renforcer la sensibilisation et laresponsabilité envers les personnes handicapées, et soulignant les exigencespour garantir leurs droits.

Un programme de soutien aux personneshandicapées pour la période 2021-2030 a également été publié par le Premierministre, ainsi qu'un plan de réalisation de la Convention relative aux droitsdes personnes handicapées.

Extension des centres de support

Afin de soutenir davantage les personneshandicapées, le Vietnam a développé un système de centres de soutien pourl'éducation à la réadaptation avec plus de 100 établissements spécialisés dansde nombreuses villes et provinces. L'assistance aux personnes handicapées aégalement été diversifiée pour répondre à leur demande.
Les Vietnamiens handicapés jouissent de droits égaux et complets ảnh 2Photo : VNA

Actuellement, le pays compte près de 1,1million de personnes souffrant de handicaps graves et extrêmement graves,environ 100 000 familles et individus prenant soin d'eux dans la communauté etrecevant des allocations sociales mensuelles dans la communauté, et desmillions de personnes handicapées et d'enfants handicapés qui vivent dans lescentres de soins.

Les personnes handicapées qui ont la capacitéde travailler ont reçu une formation professionnelle et des opportunitésd'emploi.

Entre-temps, il existe actuellement 1 900établissements d'enseignement professionnel dans tout le pays qui dispensentune formation professionnelle aux personnes handicapées, avec 3 000 enseignantsqui dispensent directement une formation professionnelle à ce groupeparticulier de travailleurs. La formation professionnelle et la créationd'emplois pour les personnes handicapées ont été clairement spécifiées dans leprogramme d'aide aux personnes handicapées pour la période 2021-2030.

Grâce au soutien, les conditions de vie despersonnes handicapées ont été grandement améliorées. À ce jour, plus de 90 %des familles dont les membres sont des personnes handicapées sont sorties de lapauvreté, tandis que près de 90 % des enfants en situation de handicap ontaccédé à l'école.- VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.