Les văn từ et văn chỉ s’exposent au temple de la Littérature

L’exposition de văn từ et văn chỉ de Hanoi et des régions voisines au temple de la Littérature vient de fermer sa porte.
L’exposition de văn từ et văn ch ỉ de Hanoi et des régions voisines autemple de la Littérature vient de fermer sa porte. Occasion de rappeleraux jeunes générations la tradition de passion des études de leursaïeuls.

La văn chỉ est une plate-formeérigée pour le culte de Confucius dans le village. La văn t ừest une maison à trois travées, un groupement d’un à trois bâtiments àcinq travées ou un socle de culte en plein air. Les văn t ừet văn ch ỉ ont été construites dans les villages ayantbeaucoup de lauréats aux concours mandarinaux. Il s’agit non seulementde temples pour le culte, mais aussi de lieu pour la classe, d’examen etd’accueil des lauréats. Les văn chỉ et văn từsont considérées comme le lieu de préservation des traditionsculturelles précieuses, dont la passion des études, la piété filiale etla fidélité, le respect des talents. Actuellement, elles sont le lieud’encouragement à l'étude. 

Des văn t ừ existentencore dans les districts de Ly Nhân et Duy Tiên de la province de HàNam, et dans le district de Nho Quan de la province de Ninh Binh (tousau Nord).

Par rapport à la văn từ , la văn chỉest plus petite, à l’échelon communal. Les plus connues sont lavăn ch ỉ Nhât Tao dans le district de Tu Liêm de Hanoi et dans lehameau de Câu Ranh de la province de Bac Ninh (Nord). 

Danscette exposition ont été présentées 130 images de văn từ, vănchỉ de Hanoi et des localités voisines telles que Bac Ninh,Hai Duong, Hà Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hai Phong..., ainsi que descentaines d’objets confucéens. Les jeunes ont pu mieux comprendre cetteinstitution qu’étaient les concours de lettrés. Parmi les nombreusesimages, celle du pilier-stèle de la văn ch ỉ du village deNguyêt Ang, commune de Dai Ang, district de Thanh Tri, Hanoi.

Vial’exposition, les visiteurs ont pu découvrir des régions riches destraditions des concours des lettrés. Après la construction du Temple dela Littérature au XI e siècle, des écoles, le camp des lettrés, desvăn từ et văn chỉ ont vu le jour dans l’ensemblede la ville impériale et dans le bassin du fleuve Rouge. De nombreusesvăn t ừ et văn ch ỉ existent encore, dontcertaines intactes comme à Hào Nam, Minh Tao, Nhât Tân, Bát Tràng.

"Via ces centaines d’images, d’objets, de stèles, l’exposition apermis au public de découvrir ce patrimoine et aussi de le sensibiliser àsa préservation, et plus largement à celle de toutes les traditions etvaleurs culturelles nationales", a affirmé Pham Thi Thúy Hang,directrice adjointe chargée du Centre des sciences du temple de laLittérature. - AVI

Voir plus

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.