Les serments et l’action

La 11e session de l’Assemblée nationale (AN), la dernière de la XIIIe législature, s'est clôturée ce mardi. L’AN a donné son approbation sur les principaux dirigeants du pays.
Les serments et l’action ảnh 1La Présidente de l’AN vietnamienne, Nguyên Thi Kim Ngân. Photo: VOV.

Hanoi (VNA) - La 11e session de l’Assemblée nationale (AN), la dernière de la XIIIe législature, s'est clôturée ce mardi. L’AN a donné son approbation sur les principaux dirigeants du pays et la nouvelle direction du pays devrait conduire le peuple vers de grands changements.

L’AN a consacré 10 jours à l’examen et à l’approbation des postes clés du pays. Elle a élu son nouveau président, ses vice-présidents, les membres de son comité permanent, le président de la République, le Premier ministre et a approuvé la nomination de 3 nouveaux vice-Premiers ministres et de 18 ministres.

Inédit: Les dirigeants ont prêté serment

Chose inédite: pour la première fois, les dirigeants des organes législatif, exécutif et judiciaire ont prêté serment devant l’AN, le peuple et l​es élect​eurs. Ces serments affirment leur engagement solennel de se montrer responsables envers le peuple qui leur a légué la gestion et la direction du pays, leur engagement de remplir les devoirs de leurs fonctions, d’être fidèles à la Patrie, au peuple et à la Constitution, et de respecter les intérêts de la Nation et du peuple.

Les cérémonies d’investiture et les serments de la présidente de l’AN, du président de la République et du Premier ministre ont permis de consolider la confiance du peuple en garantissant que l’autorité de l’État servira les intérêts nationaux. Ces serments ne sont pas qu’une simple formalité, il s’agit d’un engagement solennel devant l’AN et le peuple qui agit en qualité de superviseur sur les principaux dirigeants de l’appareil d’État. Trân Ngoc Vinh, député de la ville de Hai Phong (au Nord-Est), indique: «Nous pensons que les serments ont une grande signification. Cela prouve que les hauts postes sont très importants et que ceux qui les occupent doivent respecter leurs serments. La portée de cet engagement est très significative.»

La détermination d’agir

S’adressant à l’AN après la prestation de serments, les dirigeants des organes législatif, exécutif et judiciaire ont défini leurs missions essentielles. La présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân, a promis d’œuvrer avec le comité permanent dans l’accomplissement des tâches du plus haut organe représentatif du peuple et de la plus haute autorité d’Etat de la République socialiste du Vietnam.

Le président de la République, Trân Dai Quang, a indiqué qu’il s’attacherait à consolider la grande union nationale, à défendre l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriales, à accélérer l’œuvre de Renouveau, et à rehausser l’image du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré sa volonté d’édifier un gouvernement puissant, capable de réformer en profondeur et rapidement l’administration, de proposer un environnement d’investissement et d’affaires favorable, de valoriser la démocratie, de lutter efficacement contre la corruption et le gaspillage.

Plusieurs responsables dont la nomination a été avalisée par l’AN ont également exprimé leur engagement d’accomplir les devoirs de leurs missions. Dô Van Chiên, ministre et chef du comité des affaires ethniques : «Je vais collaborer avec les autres membres du gouvernement pour mettre en œuvre la résolution du XIIe Congrès du Parti communiste du Vietnam. Nous devons continuer à améliorer le développement socio-économique des régions montagneuses et de celles peuplées de minorités ethniques, poursuivre le programme de réduction de la pauvreté, investir dans l’éducation, la santé, et les ressources humaines. Le but est de créer des changements visibles sur le plan socio-économique dans les régions susmentionnées, celles au Nord-Ouest, au Sud-Ouest, au littoral du Centre et sur les hauts plateaux du Centre notamment.»

Le ministre de l’industrie et du commerce Trân Tuân Anh, il a souligné: "D’ici à la fin de l’année 2016, je vais travailler avec la direction du ministère de l’industrie et du commerce pour atteindre les objectifs de croissance fixés par l’AN, au niveau industriel, commercial et tertiaire. Cette croissance contribuera au développement national."

Le peuple espère que la nouvelle direction nationale conduira le pays vers une nouvelle phase de développement. Les nouveaux dirigeants vietnamiens sont conscients de leurs missions et sont déterminés à œuvrer pour le développement et la défense nationale. -NDEL/VNA

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.