Les mesures de combat de l'épidémie de COVID-19 doivent être menées de manière synchronisée

Le 28 juillet, le vice-PM Vu Duc Dam, chef du comité de direction national pour la prévention et le contrôle du COVID-19, a présidé une réunion en ligne sur le traitement des cas de COVID-19.
Les mesures de combat de l'épidémie de COVID-19 doivent être menées de manière synchronisée ảnh 1Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du comité de direction national pour la prévention et le contrôle du COVID-19 (Photo: VNA)

Hanoï (VNA) - Le 28 juillet, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam, chef du comité de direction national pour la prévention et le contrôle du COVID-19, a présidé une réunion en ligne avec l'hôpital de Da Nang, l’hôpital national pour les maladies tropicales, l’hôpital des  maladies tropicales de Ho Chi Minh-Ville, l’hôpital pulmonaire national, l’hôpital Bach Mai, l’hôpital général de Da Nang, l'hôpital central de Hue… sur le traitement des cas de COVID-19.

Lors de la réunion, le chef de l'hôpital de Da Nang a rendu compte de la situation de traitement des patients atteints de COVID-19, et a déclaré que l'hôpital leur avait assuré des conditions d'isolement et de traitement idéales.

Actuellement, les médecins des hôpitaux Bach Mai et Cho Ray soutiennent activement l'hôpital de Da Nang en termes de machines, d'équipement médical et d’isolement des patients, de surveillance des infections... Dans le même temps, l'hôpital central de Hue prépare de toute urgence des équipements et  installations pour recevoir les patients graves, en particulier ceux souffrant de nombreuses maladies sous-jacentes, nécessitant une hémodialyse, contribuant à réduire le surcharge à Da Nang.

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a partagé les difficultés et les épreuves du personnel médical, et a noté que le traitement doit être très ciblé avec les meilleurs efforts, afin de ne pas causer de décès.

Jusqu'à présent, les villes et provinces telles que Quang Nam, Quang Ngai, Thua Thien - Hue, en particulier Hanoi et Ho Chi Minh-Ville ont des personnes liées à Da Nang. Par conséquent, tout le système politique, tout d'abord le secteur de la santé doit "diviser le feu" avec Da Nang, a souligné le vice-Premier ministre.

Le vice-Premier ministre a demandé au ministère de la Santé de mobiliser des forces et d'utiliser des technologies de test pour trouver la source de la maladie le plus rapidement possible; aux hôpitaux d’appliquer strictement les règlements et les directives sur la prévention et le contrôle de l’épidémie, de fournir une assistance à d'autres hôpitaux en cas de besoin. L'ensemble du système hospitalier doit faire preuve de vigilance, appliquer pleinement et sérieusement la réglementation lors de l'accueil des personnes pour examen médical et traitement.

La mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie doit se faire de manière synchrone, a souligné le vice-Premier ministre Vu Duc Dam. -VNA

Voir plus

L'esprit de Noël fait vibrer Hô Chi Minh-Ville. Photo : chinhphu.vn

À Hô Chi Minh-Ville, Noël mêle foi, culture et unité religieuse

Hô Chi Minh-Ville s’anime en ces jours de fin d’année, offrant un vibrant mélange de culture et de foi. Les célébrations de Noël transforment la ville en un festival vibrant où traditions religieuses et coutumes locales se mêlent, rassemblant des personnes de tous horizons dans une atmosphère de joie, de solidarité et de festivités.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.