Les employés et employeurs touchés par la pandémie, susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars).
Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 1Les employés et les employeurs touchés par l'andémie peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26 000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet. Photo: VNA

Hanoï – Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet.

Cette information a été publiée lors d'une conférence de presse tenue par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales le 7 juillet pour annoncer la décision du Premier ministre sur la mise en œuvre de certaines politiques visant à soutenir les employés et les employeurs touchés par la pandémie.

La décision vise à concrétiser la mise en œuvre de mesures de soutien aux employés et aux employeurs touchés par la pandémie conformément à la Résolution gouvernementale N° 68/NQ-CP du 1er juillet 2021. Elle fournit des orientations détaillées sur les conditions et les procédures de mise en œuvre de 10 politiques de soutien introduites dans la Résolution récemment publiée.

La Résolution a été publiée dans le contexte de la quatrième flambée de la pandémie de COVID-19 à plus grande échelle, affectant de nombreuses industries et domaines. Selon le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung, les solutions d'accompagnement se concentrent principalement sur le groupe des travailleurs des zones industrielles et des zones franches.

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 2Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Dans ce document, certains principes de base sont énoncés, tels que la garantie d'un soutien opportun aux bonnes personnes ainsi que la publicité et la transparence, des critères et des procédures simples et faciles d'accès pour les employés et les employeurs, a-t-il déclaré.

Certaines politiques peuvent être évoquées telles que la réduction de la cotisation à la caisse d'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles, la suspension du versement des fonds de retraite et de survie, l'utilisation des fonds d'assurance chômage pour soutenir la formation professionnelle et les changements d'emploi ; l'accompagnement des salariés en rupture temporaire de contrat de travail ; et un soutien et une assistance supplémentaires aux enfants.

En outre, la Résolution soutient les employés qui ont suspendu leurs contrats de travail ou pris un congé sans solde du 1er mai 2021 au 31 décembre 2021 mais qui participaient à une assurance obligatoire avec un niveau de soutien de 8 à 3,7 millions de dongs (78 à 160 dollars) par mois selon sur leur délai de travail.

Les employés qui travaillent sous contrat de travail mais ont été suspendus de leur travail en raison d'une quarantaine médicale ou dans des zones de verrouillage recevront une aide unique de 1 million de dongs (43 dollars) par personne.

En outre, les guides touristiques suspendus de leur travail bénéficieront d'une aide unique de 3,7 millions de dongs (160 dollars). Les employées enceintes reçoivent 1 million de dongs supplémentaires (43 dollars) par personne. Les enfants qui doivent être traités pour le COVID-19 ou en quarantaine médicale seront couverts avec une prise en charge de 1 million de dongs (43 dollars) par enfant. Pendant ce temps, les entreprises obtiendront des prêts pour payer les travailleurs pendant les périodes de suspension et pour la reprise de la production, tandis que les pigistes et un certain nombre d'autres cas recevront également un soutien.

Le ministre Dao Ngoc Dung a déclaré que la Résolution 68 a également promulgué des politiques visant à aider les entreprises à emprunter de l'argent pour les salaires et à rétablir la production et les affaires.

Les statistiques ont montré que près de 1,2 million de personnes étaient au chômage en 2020, en hausse de 277.800 par rapport à 2019. Le revenu mensuel moyen en 2020 a atteint 5,5 millions de dongs (239,1 dollars), soit 128.000 dongs de moins que l'année dernière.

Le revenu moyen des travailleurs des zones urbaines était 1,5 fois plus élevé que celui des zones rurales (7 millions de dongs et 4,7 millions de dongs, respectivement). Pendant ce temps, le taux de salaire des hommes est 1,4 fois plus élevé que celui des femmes (6,4 millions de dongs et 4,5 millions de dongs, respectivement).

L'épidémie de COVID-19 continue d'avoir un impact sur les pays du monde entier ainsi que sur le Vietnam, perturbant la chaîne d'approvisionnement mondiale et affectant le développement économique. Le développement économique mondial devrait être continuellement affecté par la pandémie tout au long de 2021. De nombreuses industries et secteurs nationaux sont confrontés à des difficultés, de sorte que la production et les activités commerciales des entreprises stagnent, en particulier les entreprises des secteurs du tourisme, de l'aviation et des transports.- Vietnamplus

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.