Les employés et employeurs touchés par la pandémie, susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars).
Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 1Les employés et les employeurs touchés par l'andémie peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26 000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet. Photo: VNA

Hanoï – Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet.

Cette information a été publiée lors d'une conférence de presse tenue par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales le 7 juillet pour annoncer la décision du Premier ministre sur la mise en œuvre de certaines politiques visant à soutenir les employés et les employeurs touchés par la pandémie.

La décision vise à concrétiser la mise en œuvre de mesures de soutien aux employés et aux employeurs touchés par la pandémie conformément à la Résolution gouvernementale N° 68/NQ-CP du 1er juillet 2021. Elle fournit des orientations détaillées sur les conditions et les procédures de mise en œuvre de 10 politiques de soutien introduites dans la Résolution récemment publiée.

La Résolution a été publiée dans le contexte de la quatrième flambée de la pandémie de COVID-19 à plus grande échelle, affectant de nombreuses industries et domaines. Selon le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung, les solutions d'accompagnement se concentrent principalement sur le groupe des travailleurs des zones industrielles et des zones franches.

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 2Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Dans ce document, certains principes de base sont énoncés, tels que la garantie d'un soutien opportun aux bonnes personnes ainsi que la publicité et la transparence, des critères et des procédures simples et faciles d'accès pour les employés et les employeurs, a-t-il déclaré.

Certaines politiques peuvent être évoquées telles que la réduction de la cotisation à la caisse d'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles, la suspension du versement des fonds de retraite et de survie, l'utilisation des fonds d'assurance chômage pour soutenir la formation professionnelle et les changements d'emploi ; l'accompagnement des salariés en rupture temporaire de contrat de travail ; et un soutien et une assistance supplémentaires aux enfants.

En outre, la Résolution soutient les employés qui ont suspendu leurs contrats de travail ou pris un congé sans solde du 1er mai 2021 au 31 décembre 2021 mais qui participaient à une assurance obligatoire avec un niveau de soutien de 8 à 3,7 millions de dongs (78 à 160 dollars) par mois selon sur leur délai de travail.

Les employés qui travaillent sous contrat de travail mais ont été suspendus de leur travail en raison d'une quarantaine médicale ou dans des zones de verrouillage recevront une aide unique de 1 million de dongs (43 dollars) par personne.

En outre, les guides touristiques suspendus de leur travail bénéficieront d'une aide unique de 3,7 millions de dongs (160 dollars). Les employées enceintes reçoivent 1 million de dongs supplémentaires (43 dollars) par personne. Les enfants qui doivent être traités pour le COVID-19 ou en quarantaine médicale seront couverts avec une prise en charge de 1 million de dongs (43 dollars) par enfant. Pendant ce temps, les entreprises obtiendront des prêts pour payer les travailleurs pendant les périodes de suspension et pour la reprise de la production, tandis que les pigistes et un certain nombre d'autres cas recevront également un soutien.

Le ministre Dao Ngoc Dung a déclaré que la Résolution 68 a également promulgué des politiques visant à aider les entreprises à emprunter de l'argent pour les salaires et à rétablir la production et les affaires.

Les statistiques ont montré que près de 1,2 million de personnes étaient au chômage en 2020, en hausse de 277.800 par rapport à 2019. Le revenu mensuel moyen en 2020 a atteint 5,5 millions de dongs (239,1 dollars), soit 128.000 dongs de moins que l'année dernière.

Le revenu moyen des travailleurs des zones urbaines était 1,5 fois plus élevé que celui des zones rurales (7 millions de dongs et 4,7 millions de dongs, respectivement). Pendant ce temps, le taux de salaire des hommes est 1,4 fois plus élevé que celui des femmes (6,4 millions de dongs et 4,5 millions de dongs, respectivement).

L'épidémie de COVID-19 continue d'avoir un impact sur les pays du monde entier ainsi que sur le Vietnam, perturbant la chaîne d'approvisionnement mondiale et affectant le développement économique. Le développement économique mondial devrait être continuellement affecté par la pandémie tout au long de 2021. De nombreuses industries et secteurs nationaux sont confrontés à des difficultés, de sorte que la production et les activités commerciales des entreprises stagnent, en particulier les entreprises des secteurs du tourisme, de l'aviation et des transports.- Vietnamplus

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.