Les employés et employeurs touchés par la pandémie, susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien

Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars).
Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 1Les employés et les employeurs touchés par l'andémie peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26 000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet. Photo: VNA

Hanoï – Les employés et les employeurs touchés par la pandémie de COVID-19 peuvent accéder au programme de soutien du gouvernement d'une valeur de 26.000 milliards de dongs (1,13 milliard de dollars) à partir du 8 juillet.

Cette information a été publiée lors d'une conférence de presse tenue par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales le 7 juillet pour annoncer la décision du Premier ministre sur la mise en œuvre de certaines politiques visant à soutenir les employés et les employeurs touchés par la pandémie.

La décision vise à concrétiser la mise en œuvre de mesures de soutien aux employés et aux employeurs touchés par la pandémie conformément à la Résolution gouvernementale N° 68/NQ-CP du 1er juillet 2021. Elle fournit des orientations détaillées sur les conditions et les procédures de mise en œuvre de 10 politiques de soutien introduites dans la Résolution récemment publiée.

La Résolution a été publiée dans le contexte de la quatrième flambée de la pandémie de COVID-19 à plus grande échelle, affectant de nombreuses industries et domaines. Selon le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung, les solutions d'accompagnement se concentrent principalement sur le groupe des travailleurs des zones industrielles et des zones franches.

Les employés et employeurs touchés par la pandémie susceptibles d'accéder au programme de soutien ảnh 2Le ministre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales Dao Ngoc Dung lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Dans ce document, certains principes de base sont énoncés, tels que la garantie d'un soutien opportun aux bonnes personnes ainsi que la publicité et la transparence, des critères et des procédures simples et faciles d'accès pour les employés et les employeurs, a-t-il déclaré.

Certaines politiques peuvent être évoquées telles que la réduction de la cotisation à la caisse d'assurance contre les accidents du travail et les maladies professionnelles, la suspension du versement des fonds de retraite et de survie, l'utilisation des fonds d'assurance chômage pour soutenir la formation professionnelle et les changements d'emploi ; l'accompagnement des salariés en rupture temporaire de contrat de travail ; et un soutien et une assistance supplémentaires aux enfants.

En outre, la Résolution soutient les employés qui ont suspendu leurs contrats de travail ou pris un congé sans solde du 1er mai 2021 au 31 décembre 2021 mais qui participaient à une assurance obligatoire avec un niveau de soutien de 8 à 3,7 millions de dongs (78 à 160 dollars) par mois selon sur leur délai de travail.

Les employés qui travaillent sous contrat de travail mais ont été suspendus de leur travail en raison d'une quarantaine médicale ou dans des zones de verrouillage recevront une aide unique de 1 million de dongs (43 dollars) par personne.

En outre, les guides touristiques suspendus de leur travail bénéficieront d'une aide unique de 3,7 millions de dongs (160 dollars). Les employées enceintes reçoivent 1 million de dongs supplémentaires (43 dollars) par personne. Les enfants qui doivent être traités pour le COVID-19 ou en quarantaine médicale seront couverts avec une prise en charge de 1 million de dongs (43 dollars) par enfant. Pendant ce temps, les entreprises obtiendront des prêts pour payer les travailleurs pendant les périodes de suspension et pour la reprise de la production, tandis que les pigistes et un certain nombre d'autres cas recevront également un soutien.

Le ministre Dao Ngoc Dung a déclaré que la Résolution 68 a également promulgué des politiques visant à aider les entreprises à emprunter de l'argent pour les salaires et à rétablir la production et les affaires.

Les statistiques ont montré que près de 1,2 million de personnes étaient au chômage en 2020, en hausse de 277.800 par rapport à 2019. Le revenu mensuel moyen en 2020 a atteint 5,5 millions de dongs (239,1 dollars), soit 128.000 dongs de moins que l'année dernière.

Le revenu moyen des travailleurs des zones urbaines était 1,5 fois plus élevé que celui des zones rurales (7 millions de dongs et 4,7 millions de dongs, respectivement). Pendant ce temps, le taux de salaire des hommes est 1,4 fois plus élevé que celui des femmes (6,4 millions de dongs et 4,5 millions de dongs, respectivement).

L'épidémie de COVID-19 continue d'avoir un impact sur les pays du monde entier ainsi que sur le Vietnam, perturbant la chaîne d'approvisionnement mondiale et affectant le développement économique. Le développement économique mondial devrait être continuellement affecté par la pandémie tout au long de 2021. De nombreuses industries et secteurs nationaux sont confrontés à des difficultés, de sorte que la production et les activités commerciales des entreprises stagnent, en particulier les entreprises des secteurs du tourisme, de l'aviation et des transports.- Vietnamplus

Voir plus

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.