L'ensemble du peuple donnera ses avis sur le projet de Code civil (amendé)

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a insisté sur la nécessité de mobiliser l'intelligence de toutes les couches de la population pour estimer le projet de Code civil (amendé).

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a insisté sur la nécessité demobiliser l'intelligence de toutes les couches de la population pourestimer le projet de Code civil (amendé).

Lors d'uneconférence de presse organisée lundi après-midi à Hanoi pour communiquerla décision du Premier ministre de publication du plan gouvernementalde consultation publique sur ce projet, il a été précisé que l'accentsera mis, entre autres, sur le droit de la propriété, des contrats, dessuccessions et les dispositions de droit international privé...

Lors de la 8e session de l'Assemblée nationale de la 13e législature,les députés ont donné pour la première fois leur opinion sur le projetde Code civil (amendé). Il s'agit d'une importante modification du Codecivil qui constitue le socle fondamental de toutes les autres branchesdu système juridique national, répondant aux principes de liberté, devolontariat, d'égalité et de responsabilité des citoyens, ce afin demieux protéger les droits des personnes dans les relations sociales, decontribuer à perfectionner les institutions d'une économie socialiste demarché, ainsi que d'améliorer l'environnement juridique au service dudéveloppement socioéconomique en suite de la promulgation de laConstitution de 2013.

Le projet de Code civil tientpleinement en compte l'ensemble des résolutions du Parti, en particuliercelles concrétisées par la Constitution de 2013, et remédié aux limiteset aux failles du Code civil de 2005 afin qu'il tienne réellement sestrois rôles essentiels que sont de poser les mécanismes de lareconnaissance, du respect, de la protection et de la garantieefficients des droits des citoyens, limiter au maximum l'interventiondes organes publics dans les relations civiles, de créer les conditionsfavorables à une intensification des activités économiques ou non, ainsique d'employer efficacement les ressources de la société vietnamienne.Il sera également un outil juridique efficient pour accélérer laformation et le développement d'institutions démocratiques au sein de lasociété tout en contribuant à l'édification d'un Etat de droitsocialiste.

Ce projet, dont la consultation aura lieu du 5 janvier au 5 avril,comprend 712 articles en 26 chapitres qui seront publiés dans le journal"Nhan Dan" (Peuple) et sur les sites de l'Assemblée nationale, duministère de la Justice et du gouvernement. Le ministère de la Justicefera une synthèse de la consultation publique pour la soumettre augouvernement d'ici au 25 avril prochain.

Selon unerésolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale, legouvernement, la Cour populaire suprême, le Parquet populaire suprême etle Front de la Patrie du Vietnam doivent recueillir les opinions desVietnamiens de l'intérieur comme de l'extérieur du pays surl'intégralité du contenu de ce projet, en privilégiant les pointssoulignés par le gouvernement. Les gens peuvent adresser leurs opinionspar texte, en participant à des conférences et colloques sur ce projet,ou directement sur le site du ministère de la Justice. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.