L'ensemble du peuple donnera ses avis sur le projet de Code civil (amendé)

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a insisté sur la nécessité de mobiliser l'intelligence de toutes les couches de la population pour estimer le projet de Code civil (amendé).

Le vice-Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a insisté sur la nécessité demobiliser l'intelligence de toutes les couches de la population pourestimer le projet de Code civil (amendé).

Lors d'uneconférence de presse organisée lundi après-midi à Hanoi pour communiquerla décision du Premier ministre de publication du plan gouvernementalde consultation publique sur ce projet, il a été précisé que l'accentsera mis, entre autres, sur le droit de la propriété, des contrats, dessuccessions et les dispositions de droit international privé...

Lors de la 8e session de l'Assemblée nationale de la 13e législature,les députés ont donné pour la première fois leur opinion sur le projetde Code civil (amendé). Il s'agit d'une importante modification du Codecivil qui constitue le socle fondamental de toutes les autres branchesdu système juridique national, répondant aux principes de liberté, devolontariat, d'égalité et de responsabilité des citoyens, ce afin demieux protéger les droits des personnes dans les relations sociales, decontribuer à perfectionner les institutions d'une économie socialiste demarché, ainsi que d'améliorer l'environnement juridique au service dudéveloppement socioéconomique en suite de la promulgation de laConstitution de 2013.

Le projet de Code civil tientpleinement en compte l'ensemble des résolutions du Parti, en particuliercelles concrétisées par la Constitution de 2013, et remédié aux limiteset aux failles du Code civil de 2005 afin qu'il tienne réellement sestrois rôles essentiels que sont de poser les mécanismes de lareconnaissance, du respect, de la protection et de la garantieefficients des droits des citoyens, limiter au maximum l'interventiondes organes publics dans les relations civiles, de créer les conditionsfavorables à une intensification des activités économiques ou non, ainsique d'employer efficacement les ressources de la société vietnamienne.Il sera également un outil juridique efficient pour accélérer laformation et le développement d'institutions démocratiques au sein de lasociété tout en contribuant à l'édification d'un Etat de droitsocialiste.

Ce projet, dont la consultation aura lieu du 5 janvier au 5 avril,comprend 712 articles en 26 chapitres qui seront publiés dans le journal"Nhan Dan" (Peuple) et sur les sites de l'Assemblée nationale, duministère de la Justice et du gouvernement. Le ministère de la Justicefera une synthèse de la consultation publique pour la soumettre augouvernement d'ici au 25 avril prochain.

Selon unerésolution du Comité permanent de l'Assemblée nationale, legouvernement, la Cour populaire suprême, le Parquet populaire suprême etle Front de la Patrie du Vietnam doivent recueillir les opinions desVietnamiens de l'intérieur comme de l'extérieur du pays surl'intégralité du contenu de ce projet, en privilégiant les pointssoulignés par le gouvernement. Les gens peuvent adresser leurs opinionspar texte, en participant à des conférences et colloques sur ce projet,ou directement sur le site du ministère de la Justice. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.