L'égalité des sexes, un objectif et un facteur du développement national

Le Vietnam est conscient de l'importance de l'égalité des sexes qui est un droit fondamental de l'Homme, un objectif mais aussi un facteur qui contribue au développement socioéconomique du pays.
Le Vietnam estconscient de l'importance de l'égalité des sexes qui est un droitfondamental de l'Homme, un objectif mais aussi un facteur qui contribueau développement socioéconomique du pays, a affirmé la vice-présidentede l'Assemblée nationale Tong Thi Phong lors d'une réunion le 28 octobreà Hanoi.

Cette réunion du Groupe de discussioninformelle sur l'égalité des sexes a permis de discuter del'augmentation du taux de femmes au sein des organisations élues. Elle aeu lieu en présence, entre autres, de la vice-présidente de l'Assembléenationale Tong Thi Phong, et de la coordinatrice résidente de l'ONU etco-présidente du Groupe de coordination informelle pour l'égalité dessexes Pratibha Mehta.

La vice-présidente de l'Assembléenationale Tong Thi Phong a présenté aux participants les efforts del'organe législatif du Vietnam pour promouvoir les droits de l'Homme,l'égalité des sexes et l'éradication de la violence à l'encontre desfemmes. En effet, la nouvelle Constitution du Vietnam comprend unchapitre consacré aux droits de l'Homme, dont ceux des femmes. Des loissur l'égalité des sexes et la lutte contre la violence familiale ont étépromulguées, outre le lancement d'un programme cible nationale surl'égalité des sexes.

Toutefois, le Vietnam n'est pasencore parvenu à ses objectifs en termes de taux de femmes dans lesorganisations élues, lequel a tendance à diminuer lors de ces dixdernières années. En 1997, le Vietnam figurait parmi les 10 premierspays dans le monde en termes de taux de femmes députées au sein del'Assemblée nationale. En 2012, il a reculé au 44e rang avec un tauxinférieur à 30 %. Un objectif de 30 % à 40 % s'avère donc difficile.

Les participants ont avancé plusieurs mesures pour améliorer lasituation, notamment l'élevation des compétences des femmes et la levéedes obstacles à leur développement. -VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.