Le Vietnam se prépare à un confinement de nombreuses personnes

Les membres du comité ont convenu de se concentrer sur la préparation des ressources humaines et des conditions d’infrastructure pour la quarantaine lorsque l'épidémie éclaterait à plus grande échelle.
Le Vietnam se prépare à un confinement de nombreuses personnes ảnh 1La réunion du Comité de pilotage national sur la prévention et la lutte contre le COVID-19. Photo: VNA

Hanoï (VNA)- La situation épidémique se déroule rapidement et de manière compliquée dans despays du monde, notamment en Europe et aux Etats-Unis où abritent de nombreuxétudiants vietnamiens, ont estimé les membres du Comité de pilotage nationalsur la prévention et la lutte contre le COVID-19.

Lors d’uneréunion tenue ce vendredi 20 mars à Hanoï, les membres du comité ont convenu dese concentrer sur la préparation des ressources humaines et des conditions d’infrastructurepour la quarantaine lorsque l'épidémie éclaterait à plus grande échelle.

Présent à laréunion, le général de brigade Nguyen Xuan Kien, chef du Département de la médecinemilitaire du ministère de la Défense, a déclaré que son ministère avait étéchargé de prendre en charge la quarantaine des patients, en coordination avecles ministères de la Santé et de la Sécurité publique et les localités  dans tout le pays. L'armée a établi 140 pointsde quarantaine à travers le pays, avec la capacité de recevoir plus de 40.000cas. Actuellement, environ 10.000 personnes sont placées en confinement dans leszones militaires.

Soulignant lerôle important de l'armée dans le processus de confinement, le vice-Premierministre Vu Duc Dam, chef du Comité de pilotage national sur la prévention et lalutte contre le COVID-19, a demandé aux unités militaires de continuer à respecterles règlementations de quarantaine du ministère de la Santé.

Il a demandé ausecteur de la santé de mettre en œuvre des mesures énergiques pour saisir lasituation sanitaire de chaque citoyen; d’encourager les gens à fairedéclaration médicale volontaire ; d’accorder une attention particulièreaux personnes vulnérables, notamment les handicapés; de recommander larestriction de voyages.

Selon les membresdu comité, il est indispensable pour le secteur de la santé d’augmenter lesachats d'équipements et de matériaux médicaux nécessaires au service des tests;de former les ressources humaines pour les tests; d’importer de kits de testrapide; d’accélérer la production de fournitures médicales afin de répondre auxexigences dans le futur.

Le comité vientde publier un document No 1338/CV-BCD sur le confinement des personnes venuesdes pays et territoires épidémiques.

Les agents debord doivent guider les passagers pour terminer leur déclaration médicale àbord de l'avion, outre la mesure de la température corporelle. En cas decongestion à l'aéroport, le contrôle médical sera effectué dans les lieux deconfinement concentrés.

Dans les cas où leslieux de confinement concentrés surchargés, il faut appliquer le confinement àdomicile, avec une surveillance médicale stricte.

Le comité a égalementproposé aux ministères concernés, aux comités populaires des villes et provincesd'étendre les lieux de confinement et de coordonner étroitement avec le ministèrede la Défense pour recevoir les personnes isolées, au cas où les zones del'armée seraient surchargées.

A 12 heures du 20mars 2020, le Vietnam a détecté 85 cas de COVID-19, dont 17 ont été guéris etont quitté l’hôpital.

Le monde asignalé 245.626 cas de COVID-19 dans 177 pays et territoires, dont 10.048décès. -VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.