"Le Vietnam joue un rôle très actif dans le sauvegarde du patrimoine culturel immatériel"

Tim Curtis, Secrétaire de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel 2003 de l'UNESCO, a accordé une interview à la VNA sur les réalisations du monde et du Vietnam.
"Le Vietnam joue un rôle très actif dans le sauvegarde du patrimoine culturel immatériel" ảnh 1Tim Curtis, Secrétaire de cette Convention 2003 de l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture. Photo : VNA
Paris (VNA) - À l'occasion du 20e anniversaire de la Conventionpour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel (18/4/ 2003 – 18/4/2023),M. Tim Curtis, Secrétaire de cette Convention 2003 de l'Organisation desNations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture (UNESCO) a accordé uneinterview à l’Agence Vietnamienne d’Information sur les réalisations du mondeet du Vietnam.

L’année 2023 marque le 20ede signature de la Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturelimmatériel. Pourriez-vous parler des réalisations dans le monde après 20 ans demise en œuvre de cet engagement ?

La Conventionexiste depuis 20 ans et nous avons maintenant 181 pays de l’UNESCO qui ontratifié cette convention. C’est un taux remarquable d’adhésion. Ce qui démontrebien que cette convention a un sens pour tout le monde. Je peux dire que lesimpacts sont énormes. Il y a 20 ans, il y avait très peu de pays qui avaient despolitiques ou programmes pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. Maisaujourd’hui, on voit à travers le monde, pratiquement tous les 181 pays ont aumoins un programme de reconnaissance du patrimoine culturel immatériel. Audébut de la mise en œuvre de cette Convention 2003, un de ses objectifs est defaire connaitre, de faire savoir ce que c’est l’importance du patrimoineculturel immatériel. Aujourd’hui, je peux dire que cet objectif a été atteint,parce que les gens maintenant, quand on parle de patrimoine culturel, on nepeut plus parler uniquement des monuments ou des sites, mais on parle aussiforcement du patrimoine culturel immatériel. Donc cela veut dire que de cetaspect, la convention a bien atteint ses objectifs. Et on a quand même uneconvention presque universelle. Presque tous les pays membres de l’UNESCO sontmembres de cette convention. Donc c’est un grand succès. Je pense, après 20ans, il y a beaucoup de changements. Et cela a changé la notion de ce que c’estle patrimoine culturel.
"Le Vietnam joue un rôle très actif dans le sauvegarde du patrimoine culturel immatériel" ảnh 2Un spectacle de musique de la cour de Hue, un patrimoine culturel immatériel mondial reconnu par l'UNESCO. Photo : thethaovanhoa.vn


Le Vietnam est un despremiers signataires de cette Convention. Pourriez-vous évaluer les efforts etréalisations de ce pays dans la mise en œuvre de cet engagement de l’UNESCO ?

Le Vietnam joueun rôle très actif dans cette convention. Il a été deux fois membre du Comité intergouvernementalde sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. Le Vietnam a une quinzained’éléments inscrits sur la liste du patrimoine culturel immatériel et il a étéle premier pays à faire un transfert de la liste des éléments du sauvegardeurgente vers la liste des représentatifs. Donc le Vietnam joue un rôle trèsactif au niveau international, dans le cadre de la convention, mais aussi jecrois au niveau du pays. Le Vietnam a intégré plusieurs politiques culturellesnouvelles qui ont reconnu le patrimoine culturel immatériel et je pense aussi àla politique de 2009 (Loi sur le patrimoine culturel complétée et amendée en2009 - ndlr), ou maintenant au Vietnam, il y a une reconnaissance dans lapolitique du pays sur le patrimoine culturel immatériel et notamment l’activitédans toutes les régions, avec tous les groupes majoritaires ou minoritaires,etc. Donc, on voit que le Vietnam est un pays qui s’est engagé très fortementdans ce domaine, avec une richesse qu’on connait tous. Je pense que le Vietnamreconnait fondamentalement le rôle de la culture dans son développement durable,donc il met la culture à un rang très élevé dans sa politique nationale. Ce quiest pour nous un message très important.

D’après vous, qu’est-ce quele Vietnam doit faire pour mener à bien son travail de préservation de sespatrimoines culturels immatériels dans le temps à venir ?

On est toujoursen train à apprendre ce que c’est la sauvegarde du patrimoine culturelimmatériel, puisqu’une sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, elle sepasse par la transmission intergénérationnelle, donc de la transmission d’unegénération à l’autre et dans ce sens-là, ce travail n’est jamais fini, il estcontinu. Il faut toujours continuer à faire des efforts, il faut toujourscontinuer à s’adapter. Il faut penser à de nouvel mécanisme, travailler avecles communautés, travailler avec l’éducation, intégrer le savoir dansl’éducation et continuer à travailler avec les jeunes pour que ce soit, parceque ce sont les jeunes qui vont continuer à transférer le savoir dans la futuregénération. Il s’agit non seulement de sauvegarder le patrimoine culturelimmatériel, mais de l’utiliser pour atteindre le développement des objectifs dudéveloppement durable que ce soit dans l’agriculture, que ce soit dansl’éducation, que ce soit dans réduction de la pauvreté… Le rôle du patrimoineculturel immatériel est très important. Il faut d’abord le sauvegarder, maisaussi l’intégrer dans les politiques du développement. Ce que je vois, le Vietnamest en train de faire, donc il vous faut continuer dans ce sens-là. - VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bâtir une défense nationale moderne et solide

Le président Luong Cuong a insisté sur la nécessité pour l'armée de promouvoir activement et efficacement l'intégration internationale et la diplomatie de défense afin de garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux, lors de son discours à la Conférence politico-militaire de l'Armée qui s'est tenue à Hanoï le 17 décembre.