Le Vietnam est dynamique dans l'accélération de la coopération Mékong-Lancang

La coopération Mékong-Lancang contribue pour une part importante au renforcement du partenariat stratégique ASEAN-Chine, a affirmé l'ambassadeur vietnamien en Chine Dang Minh Khoi.

Pékin (VNA) - La coopération Mékong-Lancang contribue pour une part importante au renforcement du partenariat stratégique ASEAN-Chine, a affirmé l'ambassadeur vietnamien en Chine Dang Minh Khoi, lors d'une interview accordée à un reporter de l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Le Vietnam est dynamique dans l'accélération de la coopération Mékong-Lancang ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des AE Pham Binh Minh (1er à gauche) et les autres dirigeants lors de la ​première conférence ministérielle Mékong-Lancang en novembre 2015 dans le Yunnan.. Photo: VNA

L'interview a été réalisée peu de temps avant  la participation du Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh ​au premier Sommet de coopération Mékong-Lancang et à la conférence annuelle du Forum de Bo'ao pour l'Asie, qui aura lieu du 22 au 24 mars en Chine.

L'ambassadeur vietnamien a affirmé que les liens économiques dans la région étaient de plus en plus resserrés. En 2016, la Communauté de l'ASEAN a début​é ses activités tandis que la sous-région du Mékong dispose de nombreux potentiels et se développe aujourd'hui fortement. Avec le commencement de la coopération Mékong-Lancang cette année, les six pays concernés (Cambodge, Laos, Myanmar,​ Thaïlande, ​Vietnam et Chine) conjuguent, pour la première fois, leurs efforts pour un développement durable de la sous-région du Mékong.

A travers le renforcement de la coopération dans cinq domaines prioritaires que sont les ressources ​en eau, les capacités de production, la coopération économique transfrontalière, l'agriculture et la réduction de la pauvreté, la coopération Mékong-Lancang accélérera le développement durable et consolidera les bonnes relations de voisinage entre ces six pays, a-t-il estimé.

Dang Minh Khoi a souligné que le Vietnam souhaitait coopérer avec les pays concernés dans la planification, l'utilisation et le rajustement des ressources ​en eau des fleuves Mékong et Lancang pour assurer ​un développement durable de la région et faire face aux effets du dérèglement climatique.

Le Vietnam a salué l'ouverture récente par la Chine des vannes de barrages en amont du Mékong pour contribuer à combattre la sécheresse et la salinisation en aval, notamment dans le delta du Mékong, a-t-il précisé, ajoutant que c'était un bon signe pour la coopération dans la gestion et l'utilisation durables des ressources ​en eau des pays concernés par le mécanisme de coopération Mékong-Lancang.

Selon le diplomate vietnamien, le premier Sommet de coopération Mékong-Lancang marquera une avancée de la coopération entre ces six pays riverains du Mékong.

Selon les prévisions, seront adoptées une déclaration pour déterminer les principes et les orientations à long terme pour la coopération Mékong-Lancang, une autre sur le renforcement de la capacité de production et la liste de "grands projets lucratifs".

A propos des relations Vietnam-Chine, Dang Minh Khoi a estimé que celles-ci s'amélioraient et se développaient grâce à la multiplication des échanges de délégations, dont les visites des leaders d​es deux Partis communistes.

Les deux pays ont convenu d'accélérer les projets de connexion dans le cadre de "Deux couloirs, une ceinture", de créer bientôt un groupe de travail pour négocier et signer la planification globale de la Zone de coopération économique frontalière et de mettre en oeuvre de grands projets.

En ce qui concerne la question de la Mer Orientale, l'ambassadeur a souligné la nécessité de respecter la conception commune convenue par les dirigeants des deux pays sur le règlement des questions en mer; d'appliquer l'Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question maritime entre le Vietnam et la Chine; de recourir au mécanisme de négociations au niveau gouvernemental sur les questions frontalières et territoriales, ​de poursui​vre patiemment les négociations pacifiques et la recherche de mesures appropriées et acceptables par les deux parties.

Il faut que les deux pays contrôlent bien la situation en mer, respectent pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale pour parvenir bientôt au Code de conduite en Mer Orientale sans mener d​'actes complexifiant la situation, règlent à temps et de façon convenable les problèmes nouveaux, ce afin de resserrer les liens bilatéraux et maintenir la paix, la stabilité dans cette zone maritime, dans la région comme dans le monde. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm (2e à partir de la droite) lors du débat en groupe sur le projet de loi sur la capitale (amendée) dans le cadre de la première session de l’Assemblée nationale de la 16e législature. Photo: VNA

Le leader exhorte à façonner un nouveau modèle de développement pour la capitale

Le secrétaire général du Parti et président Tô Lâm, qui est membre de la délégation parlementaire de Hanoi, a mis l’accent sur la demande d’une plus grande décentralisation du pouvoir et aussi d’une reddition de compte plus claire et un contrôle du pouvoir plus strict, indiquant que l’enjeu principal réside dans le rapport entre décentralisation et contrôle du pouvoir, entre innovation et discipline, et entre intérêts locaux et intérêts nationaux.

Tran Duc Thang, nouveau secrétaire du Comité du Parti de Hanoï. Photo : VNA

Hanoï se dote d’un nouveau secrétaire du Comité du Parti

Selon la décision du Bureau politique relative au travail des cadres annoncée le 8 avril, Tran Duc Thang, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï et ministre de l’Agriculture et de l’Environnement pour le mandat 2021-2026, cesse ses fonctions au sein du Comité du Parti du gouvernement pour rejoindre le Comité du Parti de Hanoï et exercer la fonction de secrétaire de cette organisation pour le mandat 2025-2030.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (milieu), remet des décisions à Nguyen Duy Ngoc (gauche) et à Nguyen Hai Ninh (droite). Photo: VNA

Remise des décisions de nomination du chef de la Commission centrale d'organisation et du chef du Bureau du CC du Parti

Selon les décisions, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, est désigné chef de la Commission d’organisation du Comité central. Nguyen Hai Ninh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti et ministre de la Justice pour le mandat 2021-2026, est nommé chef du Bureau du Comité central du Parti. 

L’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh. Photo : VNA

La visite de Tran Cam Tu au Laos contribue à approfondir la confiance politique entre les deux pays

Lors d’un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), l’ambassadrice du Laos au Vietnam, Khamphao Ernthavanh, a précisé que la visite de Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV) au Laos contribuerait d'abord à approfondir la confiance politique, - pilier fondamental de l’amitié traditionnelle, de la solidarité spéciale et de la coopération intégrale entre les deux nations. 

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV). Photo: VNA

Message de félicitations adressé au PPRL à l’occasion du Nouvel An Bunpimay

À l’occasion du Nouvel An traditionnel Bunpimay, la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a adressé un message de félicitations à son homologue lao, réaffirmant la volonté de renforcer la coopération et de consolider la relation d’amitié traditionnelle et de cohésion stratégique entre les deux pays.

Article publié sur la page TV Brics. Photo: VNA

La presse sud-américaine salue le renforcement de l’appareil dirigeant du Vietnam

Le quotidien argentin Infobae a notamment rapporté l’élection du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au poste de président de la République, approuvée à l’unanimité. Selon le journal, cet événement marque une réorganisation majeure de l’appareil dirigeant au plus haut niveau, renforçant le rôle central du chef du Parti dans le système politique afin de poursuivre les objectifs de développement national.