Le Vietnam élabore des plans de protection de ses citoyens dans le nord du Myanmar

L’ambassade du Vietnam au Myanmar a rapidement élaboré des plans pour protéger et assurer la sécurité des citoyens vietnamiens vivant et travaillant dans certains États du nord du Myanmar, qui ont connu des évolutions sécuritaires complexes ces derniers jours.
Hanoi (VNA) – L’ambassade duVietnam au Myanmar a rapidement élaboré des plans pour protéger et assurer lasécurité des citoyens vietnamiens vivant et travaillant dans certains États du norddu Myanmar, qui ont connu des évolutions sécuritaires complexes ces derniersjours.
Le Vietnam élabore des plans de protection de ses citoyens dans le nord du Myanmar ảnh 1Des membres de l'Alliance démocratique nationale du Myanmar passent le 28 octobre devant une base militaire capturée lors d'affrontements près de la ville de Laukkaing, dans l'État de Shan, dans le nord du Myanmar. Photo diffusée par la VNA


En réponse à cette situation et suivant lesdirectives du ministère des Affaires étrangères, l’ambassade a également engagéactivement des discussions avec les autorités locales compétentes, demandantdes mesures de soutien de la part du Myanmar pour assurer la sécurité descitoyens vietnamiens et créer des conditions favorables leur permettant dequitter les zones dangereuses.

Entre-temps, le ministère des Affairesétrangères a contacté les autorités compétentes chinoises et birmanes,sollicitant leur aide pour protéger les citoyens vietnamiens dans la région.

Le ministère des Affaires étrangères aconseillé aux citoyens vietnamiens d’éviter de voyager ou de séjourner dans lesÉtats de Shan, Kayin et Rakhine, si cela n’est pas absolument nécessaire. Ceuxqui vivent actuellement dans ces États devraient rapidement planifier leurévacuation en toute sécurité ainsi que leurs biens vers un pays tiers ouretourner au Vietnam.

Les citoyens sont tenus à êtrerégulièrement informés des informations provenant des autorités du Myanmar etdu ministère des Affaires étrangères (Département consulaire ou ambassade duVietnam au Myanmar) pour répondre rapidement.

En cas d’urgence, ils peuvent contacter leshotlines pour la protection des citoyens de l’ambassade au 959660888998 et du Départementconsulaire du ministère des Affaires étrangères au 84 981 84 84 84 ; 84965 41 11 18 ou son email à baohocongdan@gmail.com./.– VNA

Voir plus

Les produits en bois traditionnels du village de Van Diêm sont réputés pour leur finesse. Photo: lamgiau.laodongthudo.vn

Quand le bois raconte l’histoire de la menuiserie de Van Diêm

Au cœur du district de Thuong Tin, à Hanoi, le village de Van Diêm vibre au rythme des ciseaux, des marteaux et des scies. Van Diêm n’est pas un simple lieu de production, mais un écrin vivant où l’art centenaire de la menuiserie façonne au moins autant le bois que l’identité d’une communauté entière.

Session ministérielle sur le thème : "Investir dans l'humain - Façonner la main-d'œuvre pour l'économie du futur". Photo: baovanhoa.vn

Sommet du P4G : Investir dans l'humain pour bâtir l'économie de demain

Dans le cadre du 4e Sommet du Partenariat pour la croissance verte et les objectifs mondiaux 2030 (P4G), le vice-ministre vietnamien de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Van Phuc, a présidé le 17 avril à Hanoï une session ministérielle sur le thème : "Investir dans l'humain - Façonner la main-d'œuvre pour l'économie du futur".

Le vice-Premier ministre Mai Van Chinh demande d'organiser une Fête du Vesak de l'ONU 2025 solennelle et sécurisée. Photo : baochinhphu.vn

Le vice-PM Mai Van Chinh demande d'organiser une Fête du Vesak de l'ONU 2025 solennelle et sécurisée

Présidant une réunion le 16 avril à Hanoï pour examiner les travaux liés à la Fête du Vesak des Nations Unies 2025, prévue en mai prochain, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a souligné que, selon les directives du Secrétariat du Parti, cet événement devrait être organisé solennellement et en toute sécurité, laissant une bonne impression sur les délégations et les pays participants.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Do Hung Viet lors d'une visite d'inspection du travail d'absolution à la prison de Phu Son 4 dans la province septentrionale de Thai Nguyen. Photo : VNA

L'amnistie est une politique clémente et humaine du Parti et de l'État du Vietnam

L'amnistie est une politique clémente et humaine du Parti et de l'Etat, démontrant la tradition humaniste du peuple vietnamien et appréciée par l'opinion publique nationale et internationale, a déclaré le vice-ministre des Affaires étrangères Do Hung Viet lors d'une visite d'inspection du travail d'absolution à la prison de Phu Son 4 dans la province septentrionale de Thai Nguyen.

Cérémonie de procession de Maha Songkran célébrant le Nouvel An khmer à la pagode Sro Lon, située dans la commune de Dai Tam, district de My Xuyen, province de Soc Trang. Photo : Chanh Da / VNA

Les Khmers célèbrent le Nouvel An Chol Chnam Thmay

Cette année, Chol Chnam Thmay, le Nouvel An traditionnel des Khmers du Sud, est célébré du 14 au 16 avril. Conformément aux traditions, les Khmers se rendent dans les pagodes pour offrir du riz aux moines, adresser des prières à leurs ancêtres et participer à des activités bouddhistes à l’occasion du Nouvel An.

Ramla Khalidi, représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo: PNUD

📝Édito: L’essor vert du Vietnam garantit une transition juste pour tous

Ramla Khalidi, représentante résidente du PNUD au Vietnam, a affirmé que les stratégies nationales en matière d’économie numérique, de croissance verte et de réforme de la protection sociale témoignent d’une compréhension approfondie du fait que toute transition doit être inclusive dans ses objectifs.

L’ambassadeur du Vietnam en Italie, Duong Hai Hung, lors d’un séminaire à Mestre. Photo: VNA

Célébrations du 50e anniversaire de la Victoire du 30 avril en Italie

À l'occasion du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale du Vietnam (30 avril 1975 - 30 avril 2025), deux activités commémoratives ont été organisées les 12 et 14 avril dans les villes de Mestre (Venise) et de Naples, à l’initiative d’organisations et d’amis italiens.

La piste Hô Chi Minh a contribué de manière significative à la cause de l'unification et du développement nationaux

La piste Hô Chi Minh a contribué de manière significative à la cause de l'unification et du développement nationaux

Pendant la résistance contre les Américains pour le salut national, une route stratégique a joué un rôle crucial dans la grande victoire du printemps 1975 : la libération du Sud et la réunification du pays. Il s'agit de la légendaire piste Truong Son, appelée aussi piste Hô Chi Minh, symbole de la volonté de fer, du courage et de la créativité exceptionnelle du peuple vietnamien.