Le Vietnam condamne les actes inhumains chinois contre ses pêcheurs

Le Vietnam a condamné jeudi les actes "inhumains" de Pékin contre des pêcheurs vietnamiens opérant dans une pêcherie traditionnelle de son archipel de Hoang Sa, les qualifiant d’inacceptables.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a condamné jeudi les actes "inhumains" commis par Pékin contre des pêcheurs vietnamiens opérant en toute légitimité dans une pêcherie traditionnelle de l’archipel vietnamien de Hoang Sa (Paracels), les qualifiant d’inacceptables.

Le Vietnam condamne les actes inhumains chinois contre ses pêcheurs ảnh 1 Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh. Photo: VNA

Les pêcheurs vietnamiens, notamment ceux des provinces littorales du Centre en activité à Hoàng Sa, font face à des attaques incessantes de la part des navires chinois. Dernièrement, le navire chinois 46101 a pris le contrôle du bateau de pêche QNa 91939TS avec dix membres d’équipage à bord et s’est emparé de certains de ses biens.

"Les actes inhumains, d’usage de la force ou de menace d’usage de la force contre les pêcheurs vietnamiens dans n’importe quelle circonstance sont inacceptables, et auxquels nous nous opposons résolument", a indiqué le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Lê Hai Binh.

"Il s’agit des violations de la souveraineté du Vietnam sur l’archipel de Hoàng Sa, du droit international comme de l’esprit de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), a-t-il dénoncé à la presse à Hanoi.

"Le Vietnam demande à la Chine d’arrêter ces actes inhumains, d’enquêter et de sanctionner sévèrement les actes commis par les forces compétentes chinoises, et en même temps, de dédommager ces pêcheurs vietnamiens et de ne pas laisser se produire de tels actes", a-t-il déclaré.

Le Vietnam condamne les actes inhumains chinois contre ses pêcheurs ảnh 2Scène de désolation sur le bateau de pêche QNa 91939TS, attaqué par le navire chinois 46101. Photo: VNA

La réalité historique est que la Chine a commencé à occuper la partie Est de l’archipel vietnamien de Hoàng Sa en 1956, puis la partie Ouest, gérée à l’époque par l’administration de Saigon, en 1974 en employant la force, et qu’elle a créé la soi-disant «municipalité de Sansha» dans le dessein de s’emparer des archipels en Mer Orientale.

Le Vietnam a affirmé à plusieurs reprises que l’occupation chinoise par la force des archipels vietnamiens de Hoàng Sa et Truong Sa est nul et non avenu et demandé à la Chine de mettre fin à ses violations de la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.