Le thé dans la culture vietnamienne

Les Vietnamiens prennent du thé n’importe où et à n’importe quel moment de la journée : une tasse bien chaude pendant les premières heures de la matinée, au travail et aussi pendant les repas.
Le thé dans la culture vietnamienne ảnh 1Les artistes préparent le thé lors du concours «Tea Masters Cup Vietnam 2016». Photo: Trân Hai/NDEL.
 

Hanoï (VNA) - Les Vietnamiens prennent du thé n’importe où et à n’importe quel moment de la journée : une tasse bien chaude pendant les premières heures de la matinée, au travail et aussi pendant les repas.

La culture du thé au Vietnam est une tradition vieille de plus de 3.000 ans. Selon les Vietnamiens, le thé colporte diverses valeurs philosophiques, parmi lesquelles une source de purification spirituelle. La lecture et le thé sont considérés comme les méthodes les plus efficaces pour échapper aux préoccupations de la vie quotidienne. Le thé figure dans presque toutes les activités communautaires du Vietnam : mariages, anniversaires et cérémonies rituelles.

L’art de boire du thé est complexe : le choix du thé, la préparation, les démarches pour faire bouillir l’eau, faire l’infusion, la répartir dans les tasses, l’acte de savourer l’arôme du thé par tous les sens. L’eau pour la préparation du thé doit être une eau naturelle et pure. Le meilleur choix est la rosée qui se dépose sur les feuilles de lotus dans la nuit. Au petit matin, cette rosée est recueillie sur chacune des feuilles et conservée dans un vase. Par ailleurs, l’eau de pluie recueillie sur des feuilles d’aréquier est également idéale. Ces sortes d’eaux naturelles sont appréciées pour leur pureté, leur fraîcheur et leur fragrance. Les Vietnamiens croient que ces eaux naturelles colportent un souffle original de la Terre et du Ciel.

Le thé vert produit au Vietnam est souvent parfumé aux fleurs de lotus, de jasmin. On vous le sert souvent aux événements communautaires ou aux fêtes, et surtout entre amis intimes. Le thé peut être parfumé à d’autres arômes comme le chlorantus et le chrysanthème, ce qui marie parfaitement le parfum du thé et les senteurs florales.

En dehors de chez eux, les Vietnamiens prennent aussi le thé dans la rue, sur un trottoir, dans les petites ruelles tranquilles... Le «quan coc», ces buvettes de thé dans la rue, ​qui servent du thé vert chaud ou glacé, est une partie intéressante de la culture de la rue vietnamienne. Tout le monde, en particulier les travailleurs, les ouvriers et les étudiants, ​optent souvent pour le «quan coc» et ​faire une pause après le travail, attendre des amis...

Le Vietnam figure à l’heure actuelle au cinquième rang dans la liste des plus grands producteurs et exportateurs de thé à travers le monde. Le thé vietnamien est exporté vers 105 pays.

Dans le but de promouvoir la culture du thé vietnamien aux amis internationaux, l'Association du Thé du Vietnam (Vitas) a organisé, dans la matinée du 26 novembre dernier à Hanoï, un concours de connaissances et de présentations de la préparation du thé intitulé «Tea Masters Cup Vietnam 2016». -NDEL/VNA

Voir plus

Les stands présentant l'ao dai de Hue (robe traditionnelle vietnamienne) comme un produit culturel distinctif ont suscité un vif intérêt auprès du public. Photo : VNA

Hue : Couleurs impériales du Printemps et empreintes du Patrimoine

Au cœur de l'effervescence de la Foire du Printemps 2026, l'espace d'exposition commun de la ville de Hue, intitulé « Couleurs Impériales du Printemps – Empreintes du Patrimoine 2026 », s'est distingué comme un fleuron culturel, alliant une élégance discrète à un dynamisme vibrant.

Le Département du tourisme de Hanoi collaborera avec le Centre de conservation du patrimoine de Thang Long - Hanoi pour reconstituer le rituel de l’érection de la perche rituelle du Têt. Photo : CTV/CVN

La citadelle impériale de Thang Long en immersion dans l’atmosphère du Têt

Le “Joyeux Têt 2026” recrée dans la capitale vietnamienne l’atmosphère du Têt traditionnel, visant à promouvoir et à mettre en valeur le patrimoine culturel unique de Hanoi et de ses différentes régions, en attirant un large public de visiteurs locaux et internationaux, ainsi que la diaspora vietnamienne.

Le 7 février, à Tokyo, l’ambassade du Vietnam au Japon, en coordination avec les organisations vietnamiennes locales, a organisé la fête communautaire « Xuân quê hương 2026 » (Printemps au Pays natal). Photo: VNA

La culture vietnamienne à l’honneur en Chine et au Japon

À l’approche du printemps Bính Ngọ 2026, l’image du Vietnam, riche de ses traditions culturelles et de sa vitalité contemporaine, s’est largement diffusée à l’étranger à travers une série d’activités diplomatiques et communautaires organisées en Chine et au Japon, contribuant à renforcer les échanges culturels et les liens d’amitié avec les pays partenaires.

Le tireur Pham Quang Huy et ses coéquipiers ont remporté la médaille de bronze pour l'équipe vietnamienne de tir. Photo : thethao.sggp.org.vn

Le Vietnam ajoute le bronze à l’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Lors de l’épreuve par équipes de pistolet 50 m, le trio vietnamien – Lai Công Minh, Pham Quang Huy et Nguyên Dinh Thành – a totalisé 1.630 points, se classant troisième derrière l’Inde (1.683 point) et l’Ouzbékistan (1.641 points). Aucun tireur vietnamien n’a remporté de médaille en individuel.

Visiteurs au musée de la sculpture Cham. Photo: VOV

Dà Nang ambitionne de faire des industries culturelles un levier de croissance

Entre 2017 et 2023, les industries culturelles ont représenté en moyenne 4,71% du produit régional brut. La résolution du premier Congrès du Parti de la ville de Dà Nang a fixé pour objectif de porter cette contribution à environ 10% d’ici 2030, confirmant le rôle stratégique de ce secteur dans son modèle de développement urbain

Espace dédié à la culture du peuple Tay de Thai Hai à la Fête printanière de l'Année du Cheval 2026. Photo: VNA

Fête printanière de l'Année du Cheval 2026

La Fête printanière de l'Année du Cheval 2026 vise à célébrer le succès du 14e Congrès national du Parti, le 96e anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février) et le Nouvel An lunaire.

Des chapeaux coniques du village de Sai Nga deviennent un souvenir unique pour les touristes visitant ce village artisanal. Photo : langngheviet.com.vn.jpg

Phu Tho : Valorisation de la marque des chapeaux coniques du village de Sai Nga

Apparu dans les années 1950, le métier traditionnel de confection des nón lá (chapeaux coniques en feuilles de latanier) du village de Sai Nga a traversé près d’un siècle d’histoire. Aujourd’hui, il constitue le principal moyen de subsistance pour de nombreux foyers locaux et représente environ 40 % de leurs revenus annuels.

Cérémonie de lancement du clip « Song From A Secret Garden – Secret Garden in Vietnam ». Photo : Nhan Dan.

Secret Garden tourne un clip pour promouvoir le tourisme vietnamien

Le journal Nhân Dân, en coordination avec IB Group, a présenté le 6 février à Hanoï, le clip musical ''Song from a Secret Garden – Secret Garden in Viet Nam'', mettant en scène les prestations du célèbre duo international Secret Garden dans plusieurs sites emblématiques de la province de Ninh Binh.

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

Une convergence de programmes artistiques remarquables à la Foire de Printemps

En participant à la Foire du Printemps 2026, le public ne découvrira pas seulement des espaces d’exposition et des activités commerciales dynamiques : il pourra également assister à une série de programmes artistiques de grande qualité, présentés tout au long de l’événement par les principaux théâtres et ensembles artistiques professionnels du pays.

La tireuse Trinh Thu Vinh. Photo : VNA

Le Vietnam se pare d’argent aux Championnats d’Asie de tir 2026

Dans l’épreuve par équipes féminine de pistolet à air comprimé 10 m, Trinh Thu Vinh s’est qualifiée pour la finale et a terminé cinquième avec 177,2 points. La tireuse Triêu Thi Hoa Hông a pris la sixième place avec 154,7 points. Malgré l’absence de médailles individuelles, le Vietnam a remporté la médaille d’argent par équipes.