Le temple de la littérature de Mao Diên

Trônant au bord de la nationale 5 qui traverse la province de Hai Duong, le temple de la littérature de Mao Diên fait la fierté des habitants de cette région.
Le temple de la littérature de Mao Diên ảnh 1Le temple de la littérature de Mao Diên - Photo baovanhoa.vn

Hanoï (VNA) - Trônant au bord de la nationale 5 qui traverse laprovince de Hai Duong, le temple de la littérature de Mao Diên fait lafierté des habitants de cette région. Ce monument d’exception rendhommage aux lettrés vietnamiens depuis le quinzième siècle.

En pénétrant dans son enceinte, levisiteur est surpris de la sérénité qui règne à l’intérieur de cetédifice remarquable. Le temps semble s’être arrêté derrière son portailpluricentenaire. Les lourdes cloches et les tambours en pierre sontrestés intacts depuis des siècles. Construit au quinzième siècle sous ladynastie des Lê postérieurs, ce temple confucéen avait pour vocation deformer les futurs mandarins. Réservé à l’origine aux meilleursétudiants de Hai Duong, le temple accueille à partir du seizième siècleles élèves méritants des régions voisines. 

Plus de 600 lauréats des concoursmandarinaux nationaux sur les 3000 recensés au Vietnam sont originairesde la province de Hai Duong. Fière de son héritage culturel, lapopulation célèbre la mémoire de ses lettrés chaque année pendant ledeuxième mois lunaire. Trân Van Tuân, un habitant local, explique:

«Les gens viennent parfois d’autresprovinces et prient pour avoir une belle carrière professionnelle. C’estune grande fierté pour les locaux comme moi. Je me recueille souventici avec mes enfants et je leur explique combien l’éducation etl’instruction sont importantes».

Érigé sur deux niveaux et conçuentièrement en bois, le temple de Mao Diên est typique de l’architecturereligieuse vietnamienne. Servi par un espace boisé de dix hectares, MaoDiên est le deuxième temple de la littérature le plus important duVietnam, après celui très célèbre de Hanoi. Son vaste panthéon est dédiéà Confucius et à de très célèbres lettrés vietnamiens tels que TuêTinh, un médecin, Chu Van An, un enseignant, et Nguyên Thi Duê, l’uniquedoctoresse vietnamienne de l’époque monarchique. L’historien DuongTrung Quôc affirme: «Le temple de la littérature de Mao Diênet celui de Hanoi sont les deux emblèmes de l’instruction et del’éducation au Vietnam à l’époque monarchique. Les autorités de HaiDuong ont fait de Mao Diên un centre culturel historique mais aussi lesymbole de l’éducation contemporaine».

En 1948, pendant la guerre, le templeest bombardé et subit de lourds dégâts. Ensuite, il est laissé àl’abandon en état de ruine durant des décennies. Ce n’est qu’en 2002 quel’État et les autorités provinciales décident de procéder à sarestauration. 

Classé vestige historiquenational, le temple de Mao Dien célèbre la connaissance et le savoir,une tradition qui occupe une place prépondérante dans la culturevietnamienne. -VOV/VNA

source

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.