Le SG Nguyen Phu Trong envoie une lettre de sympathie suite à l'incendie survenu à Hanoï

Le 12 septembre, un incendie s'est produit dans un immeuble d'habitation situé au 37 dans l'impasse 29/70, rue Khuong Ha, quartier de Khuong Dinh, arrondissement de Thanh Xuân, Hanoï, provoquant des conséquences extrêmement graves, avec de nombreux décès et blessés.
Le SG Nguyen Phu Trong envoie une lettre de sympathie suite à l'incendie survenu à Hanoï ảnh 1L'immeuble d'habitation situé au 37 dans l'impasse 29/70, rue Khuong Ha, quartier de Khuong Dinh, arrondissement de Thanh Xuân. Photo: qdnd.vn

Hanoï (VNA) - Le12 septembre, un incendie s'est produit dans un immeuble d'habitation situé au37 dans l'impasse 29/70, rue Khuong Ha, quartier de Khuong Dinh, arrondissementde Thanh Xuân, Hanoï, provoquant des conséquences extrêmement graves, avec denombreux décès et blessés.

Au nom desdirigeants du Parti et de l'État, le secrétaire général du Parti Nguyen PhuTrong a envoyé une lettre de sympathie à l'organisation du Parti, à l’administrationet à la population de la ville de Hanoï.

Dans sa lettre, NguyenPhu Trong a exprimé sa profonde sympathie, partagé les pertes et les douleurs,et présenté ses condoléances aux familles des victimes.

Il a salué lesefforts des forces compétentes, ainsi que la solidarité de la population et desautorités locales de l'arrondissement de Thanh Xuân, de la ville de Hanoï, dansles opérations de sauvetage et de secours pour minimiser les pertes humaines etmatérielles.

Il a demandé àtous les secteurs de traiter rapidement les conséquences de l’incendie, d’accorderune priorité absolue aux soins médicaux aux blessés, de mettre en place despolitiques adéquates pour soutenir les familles des victimes et assurer la viedes habitants.

Le secrétairegénéral du Parti a demandé aux organes compétents de mener une enquête sur lesresponsabilités des organisations et particuliers impliqués et de sanctionnerles violations conformément à la loi. En outre, il a proposé au Premierministre d’ordonner de renforcer les mesures de prévention et de lutte contreles incendies dans tout le pays. -VNA

Voir plus

Un professeur de l'Université d'Industrie de Ho Chi Minh-Ville enseigne à des étudiants au laboratoire IoT et IA. Photo : VNA

Les universités vietnamiennes misent sur la recherche et l’esprit entrepreneurial

La recherche scientifique au sein des établissements d’enseignement supérieur joue un rôle clé dans l’amélioration de la qualité de l’enseignement et la production de nouvelles connaissances, contribuant ainsi au développement durable du pays. Ces dernières années, les activités de recherche universitaire au Vietnam ont connu un essor significatif.

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.

Des gens participent au don de sang volontaire. Photo: VNA

Solidarité et compassion : Hô Chi Minh-Ville lance le Mois humanitaire 2025

Le 8 mai, à l'occasion du 50ᵉ anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale, de la Journée mondiale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, ainsi que du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai), la Croix-Rouge vietnamienne, en coordination avec le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, a lancé le "Mois humanitaire" national 2025, sous le thème : "Parcours humanitaire - Répandre l'amour".

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh s’exprime en clôture de la 20e Journée du Vesak des Nations Unies, à Hô Chi Minh-Ville, le 8 mai. Photo : VNA

Le Vesak 2025 au Vietnam se conclut par une déclaration historique

Soulignant la réponse du bouddhisme aux défis mondiaux urgents, cette déclaration aborde, entre autres, la solidarité et la tolérance pour la dignité humaine, le développement de la paix intérieure pour la paix mondiale, la guérison par la pleine conscience et la réconciliation, et la promotion de la solidarité et de la coopération pour l’harmonie mondiale.

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos. Photo: VNA

Rapatriement des restes de 16 soldats tombés au Laos

Les restes de 16 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Laos ont été remis le 7 juin aux représentants des autorités de la province de Kon Tum (Hauts Plateaux du Centre), lors d’une cérémonie solennelle tenue dans la province lao de Champassak.