Le premier poète vietnamien reçoit le prix littéraire suédois Cikada

La cérémonie de remise du prix littéraire suédois Cikada à la poétesse Y Nhi a eu lieu le 30 novembre à Hanoi.
Le premier poète vietnamien reçoit le prix littéraire suédois Cikada ảnh 1La poétesse Y Nhi. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La cérémonie de remise du prix littéraire suédois Cikada à la poétesse Y Nhi a eu lieu le 30 novembre à Hanoi.

Lors de la cérémonie, Madame l'ambassadeur de Suède au Vietnam, Camilla Mellander, a déclaré que la poétesse Y Nhi était le premier citoyen vietnamien à recevoir ce prix littéraire prestigieux.

«Le Vietnam et la Suède ont des relations de longue date et une longue histoire de collaboration solide dans de nombreux domaines. Au cours de ces dernières années, le programme de coopération au développement de la Suède a fortement privilégié des projets culturels dans de nombreux domaines comme la littérature, la musique, etc. Grâce à cette coopération, les œuvres littéraires de nombreux auteurs vietnamiens ont été traduites en suédois. Grâce à ces œuvres dont celles d’Y Nhi, les suédois ont pu mieux comprendre la terre, l'histoire et la culture du Vietnam», a affirmé Camilla Mellander.

En outre, la diplomate a déclaré que ce prix littéraire contribuait aux efforts de l'Ambassade de Suède au Vietnam de promouvoir les échanges culturels entre les deux pays.

Née en 1944, la poétesse Y Nhi est de la génération des poètes ayant grandi pendant la guerre contre l'impérialisme américain. Depuis 1986, elle est l'un des poètes pionniers dans le renouveau de la poésie vietnamienne à la fois sur le fond et la forme.

Certains de ses poèmes ont été publiés, comme «Nỗi nhớ con đường» (Nostalgie du chemin -1984, imprimé avec Lâm Thi My Da), «Người đàn bà ngồi đan» (La femme assise au tricot - 1985), «Ngày thường» (Une journée habituelle - 1987), «Gương mặt» (Visage - 1991), «Vườn» (Jardin - 1998)... -CPV/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.