Le port de transbordement de Cân Gio créera une percée dans l'économie maritime

Le projet de port de transbordement international de Cân Gio, d'un investissement total près de 5,5 milliards de dollars, vise à stimuler l'économie maritime de Hô Chi Minh-Ville, du Sud-Est.
Le port de transbordement de Cân Gio créera une percée dans l'économie maritime ảnh 1 Photo: laodong.vn
Hô ChiMinh-Ville (VNA) – Le projet de port de transbordement international de CânGio, d'un investissement total près de 5,5 milliards de dollars, vise àstimuler l'économie maritime de Hô Chi Minh-Ville, du Sud-Est et de tout lepays en général.
Le Service du Transport et des Communications de Hô Chi Minh-Ville a récemment soumis auComité populaire municipal le projet d'étude sur la construction du port detransbordement international de Cân Gio.
Selon le projet,le port sera situé à l'estuaire de la rivière de Cai Mep - Thi Vai, dans labaie de Ganh Rai, à proximité des voies maritimes internationales traversant laMer Orientale, entre des zones à fort potentiel de croissance asiatiques tellesque la Chine et l'Inde.
En outre, leport sera adjacent à la voie de navigation Vung Tàu - Thi Vai qui, considérée àl’heure actuelle comme la meilleure du Vietnam, peut accueillir des navires de232.494 tonnes, soit 24.000 conteneurs de 20 pieds.
Cettelocalisation dispose de nombreux avantages concurrentiels pour attirer desmarchandises internationales en provenance de différents pays de la région telsque le Cambodge, la Thaïlande, le Brunei, la Chine et les Philippines, et pourcréer ainsi une percée dans l'économie maritime.
En particulier,grâce à l'engagement d'investissement de MSC, une grande compagnie de transportpar conteneurs du monde, le volume de fret via le port de transbordementinternational de Cân Gio devrait atteindre 4,8 millions d'équivalent vingtpieds (EVP) d'ici 2030, et 16,9 millions d'EVP d'ici 2047.
Il convient de noter que ce port ne devrait pas concurrencer le port de Cai Mep- Thi Vai à Ba Ria - Vung Tàu.
Le port de transbordement de Cân Gio créera une percée dans l'économie maritime ảnh 2Le volume de fret via le port de transbordement international de Cân Gio devrait atteindre 4,8 millions d'équivalent vingt pieds (EVP) d'ici 2030, et 16,9 millions d'EVP d'ici 2047. Photo: VNA
Ainsi, laplanification et le développement du port de transbordement international deCân Gio pour la période 2021-2030 est nécessaire, notamment pour ledéveloppement économique maritime de la région économique clé du Sud et del'ensemble du pays.
L'économiste Tran Du Lich, membre du groupe consultatif du gouvernement, adéclaré que ce projet bénéficiait de conditions favorables pour sa mise enœuvre, notamment son emplacement et l'investisseur étant une grande compagnie detransport par conteneurs du monde.
Selon lui, le projet du port sera soumis au Premier ministre en mai 2024. Unefois approuvé, le projet sera mis en œuvre en 7 phases, dont la premièredevrait être opérationnelle en 2027 et la dernière en 2045.
Le 12 maidernier, le Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a organisé un séminaire surle port de transbordement international de Cân Gio afin de recueillir lesopinions d'experts, de scientifiques, d'associations professionnelles, deministères, d’autres et de provinces.
Les participants ont tous souligné que la construction duport de transbordement international de Cân Gio était très nécessaire dans lecontexte actuel et qu'elle devrait être mise en œuvre rapidement afin de ne pasmanquer les opportunités. Il s'agit d'un projet qui contribuera audéveloppement des zones industrielles, et la ville devrait envisager etsélectionner des entreprises expérimentées pour participer à l'investissementet à l'exploitation de ce port.-VNA

Voir plus

Immeubles financiers au centre de Hô Chi Minh-Ville, le long du fleuve Saigon, face à la péninsule de Thu Thiêm. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville attire d’importants investissements français

Hô Chi Minh-Ville s’affirme comme une destination de choix pour les investisseurs français, notamment dans les domaines des infrastructures, du développement urbain durable et de la transition écologique. Avec plus de 2,2 milliards de dollars d’investissements, la France contribue à la croissance économique et ouvre de nouvelles perspectives de coopération à long terme.

Le paysage urbain de Hanoi se modernise chaque jour davantage. Photo : VNA

Hanoi encourage les entreprises étatiques à mener une croissance robuste

Selon les experts, la résolution 79-NQ/TW réaffirme le rôle prépondérant du secteur économique étatique dans l’économie de marché à orientation socialiste. Le véritable changement réside cependant dans le passage des entreprises étatiques d’une simple gestion d’actifs à un rôle moteur dans le développement, et d’une gestion traditionnelle à une contribution à la croissance généralisée.

Le Premier ministre Lê Minh Hung travaille avec les responsables du ministère des Finances, à Hanoi, le 29 avril. Photo: VNA

Le PM souligne la nécessité d’une gouvernance pour stimuler la croissance

Les ministères et les agences doivent renforcer leurs capacités de prévision, adopter des outils politiques plus réactifs et repenser fondamentalement la manière dont les politiques sont conçues et mises en œuvre dans un environnement en évolution rapide, a déclaré le Premier ministre Lê Minh Hung.

Photo: VNA

Renforcement de la promotion commerciale et d'investissement au Japon

Le programme de promotion commerciale et d’investissement au Japon, organisé fin juin et début juillet 2026 par l'Agence vietnamienne de promotion du commerce et ses partenaires, vise à élargir l’accès au marché japonais, à renforcer les échanges entre entreprises et à attirer des investissements de qualité dans les secteurs de la transformation, de la fabrication et des hautes technologies.

Les projets de logements sociaux contribuent à répondre aux besoins en logement des personnes et des travailleurs à faibles revenus, tout en favorisant un développement urbain durable. Photo : VNA

Logements sociaux : le Vietnam dépasse de 44 % ses objectifs de mise en chantier

Dans une dépêche officielle publiée le 28 avril, le ministre de la Construction, Tran Hong Minh, a exhorté les autorités locales à accélérer la réalisation des projets de logements sociaux afin d’atteindre l’objectif de 158.700 unités d’ici 2026, conformément à la Résolution gouvernementale n° 7/NQ-CP.