Le PM appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus

Le chef du gouvernement appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appellé à promouvoir l’esprit de solidarité et d’entraide dans la prévention et la lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appellé à promouvoir l’esprit de solidarité et d’entraide dans la prévention et la lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus, lors d’une cérémonie de collecte de dons pour appuyer ce combat, mardi 17 mars à Hanoi.

Le chef du gouvernement appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s'exprime lors de la cérémonie de collecte de dons, le 17 mars à Hanoi. Photo : VNA


Il a appelé tous les citoyens, en particulier les hommes d’affaires, sans distinction d’âge, de rang, de classe, y compris les compatriotes vietnamiens à l’étranger à faire valoir "l’esprit de solidarité et d’entraide, d’aimer leur prochain comme eux-mêmes " qui constitue depuis plusieurs générations une valeur fondamentale de la nation vietnamienne et nous donnent la force pour surmonter toutes les difficultés et épreuves et remporter la victoire finale.

Alors que l’épidémie du nouveau coronavirus (COVID-19), apparue à Wuhan fin décembre 2019 et qualifiée d’une pandémie par l’Organisation mondiale de la santé, s’est propagée dans 158 pays et territoires, avec environ 170.000 personnes contaminées et plus de 6.500 décès, le Vietnam a enregistré le 61e cas d’infection parmi lesquels 16 ont été guéris et aucun décès n’est à déplorer.

Cette première victoire témoigne de la volonté et de l’unité du Parti, de toute l’armée et de tout le peuple dans la lutte contre la pandémie dans l’esprit de "lutter contre l’épidémie, c’est comme combattre les ennemis", d’"un arbre seul ne fait pas une montagne, trois arbres groupés ensemble donnent une montagne élevée", s’est-il félicité.

Nous pouvons affirmer que le Vietnam a suffisamment de capacités, de ressources, de volonté et d’expérience pour contrôler la maladie. Le Parti et l’État placent toujours la santé du peuple au premier plan, en font une priorité absolue dans la réalisation des objectifs de direction et de gestion socio-économique du pays, a-t-il indiqué.

Le chef du gouvernement a remercié les compatriotes et les soldats du pays qui ont accordé leur confiance et fait écho aux politiques décisives de prévention et de lutte contre la pandémie, les particuliers et les entreprises qui ont contribué temps et argent au maintien de la sûreté de la communauté et à l’ordre social au milieu de la crise sanitaire que traverse le pays.

J’ai la conviction que nous vaincrons l’épidémie et bien mettons en oeuvre les mesures et initiatives visant à protéger la santé de la population et à ramener rapidement la vie à la normale, tout en matérialisant résolument les objectifs de développement socio-économique national, a-t-il déclaré.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appelé tous les compatriotes, camarades et soldats du pays à promouvoir les résultats obtenus et à poursuivre leurs meilleurs efforts pour mettre en œuvre des mesures plus énergiques pour maîtriser la pandémie et maintenir la vie socio-économique normale et sûre.

Pour ce faire, il a demandé à tout le système politique, à tous les secteurs, à toutes les couches sociales de s’y engager plus fortement, à faire plus de discipline face à la propagation du virus, dans l’esprit selon lequel "chaque citoyen est un soldat sur le front contre la pandémie, chaque quartier, chaque commune, chaque hameau, chaque village, chaque groupe de citadins voire chaque famille est une forteresse contre les ennemis".

Lors de la cérémonie organisée par le comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les délégués ont apporté leur soutien au travail de prévention et de lutte contre le COVID-19. Le secteur bancaire du Vietnam a pour sa part fait don de 140 milliards de dôngs. – VNA

Voir plus

Le ministère de l'Éducation et de la Formation a publié un projet de décret proposant la gratuité des manuels scolaires pour tous les élèves et étudiants du pays à partir de la rentrée scolaire 2029-2030. Photo: VNA

Projet de décret sur la gratuité des manuels scolaires à partir de 2029-2030

Conformément à ce projet, les manuels scolaires de l’enseignement général seront mis à disposition via un système de bibliothèques partagées. L'État financera l'achat des manuels, y compris des éditions en braille, pour ces bibliothèques scolaires, permettant ainsi aux élèves et aux enseignants de les emprunter pour un semestre ou une année scolaire, puis de les restituer afin qu'ils soient réutilisés.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la conférence. Photo: VNA

Lier la prévention des catastrophes aux objectifs stratégiques de développement

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la prévention et la lutte contre les catastrophes doivent placer les populations au cœur des actions, ne laisser personne de côté et être étroitement liées aux deux objectifs centenaires stratégiques ainsi qu’à la croissance à deux chiffres dans les temps à venir.

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques. Photo: VNA

Dès le 1er avril, Hanoï déploie dix nouvelles lignes de bus électriques

Selon le calendrier opérationnel, la ligne n°74 sera renforcée dès le 3 avril par l’introduction de 33 nouveaux bus électriques. D’ici le 30 avril 2026, la ville prévoit de déployer 170 véhicules supplémentaires sur 11 autres lignes, portant ainsi le réseau à 39 lignes électrifiées pour un total de 683 bus, soit 3 % de la flotte globale.

Remise de cadeaux à des élèves défavorisés à Can Tho. Photo: VNA

Can Tho lance un projet de soutien aux élèves défavorisés

Financé par le TFCF à hauteur de plus de 11,3 milliards de dongs (429 000 dollars), le projet sera mis en œuvre de février 2026 à décembre 2030. Il vise à améliorer les conditions d’apprentissage, renforcer les compétences des enseignants et des parents, et apporter un soutien direct à environ 1 200 élèves de cinq écoles primaires du quartier de Tan Loc.

Trân Luu Quang (2e à partir de la droite), membre du Bureau politique et secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, et Nguyên Duc Hai (3e à partir de la gauche), vice-président de l'Assemblée nationale, remettent les décisions de reconnaissance aux membres du Conseil populaire municipal. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville restructure son administration pour le mandat 2026-2031

Le Conseil populaire de Hô Chi Minh-Ville du XIe mandat (pour la période 2026-2031) a tenu, le 30 mars, sa première session. Avec 98,37 % des voix, Nguyen Van Duoc, membre du Comité central du Parti et vice-secrétaire du Comité municipal du Parti, a été élu président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville. De son côté, Vo Van Minh, également membre du Comité central du Parti et secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti, a été réélu président du Conseil populaire de la ville pour le mandat 2026-2031, avec 100 % des suffrages.