Le PM appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus

Le chef du gouvernement appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appellé à promouvoir l’esprit de solidarité et d’entraide dans la prévention et la lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus.

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appellé à promouvoir l’esprit de solidarité et d’entraide dans la prévention et la lutte contre l’épidémie du nouveau coronavirus, lors d’une cérémonie de collecte de dons pour appuyer ce combat, mardi 17 mars à Hanoi.

Le chef du gouvernement appelle à la solidarité et à l’entraide face au coronavirus ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s'exprime lors de la cérémonie de collecte de dons, le 17 mars à Hanoi. Photo : VNA


Il a appelé tous les citoyens, en particulier les hommes d’affaires, sans distinction d’âge, de rang, de classe, y compris les compatriotes vietnamiens à l’étranger à faire valoir "l’esprit de solidarité et d’entraide, d’aimer leur prochain comme eux-mêmes " qui constitue depuis plusieurs générations une valeur fondamentale de la nation vietnamienne et nous donnent la force pour surmonter toutes les difficultés et épreuves et remporter la victoire finale.

Alors que l’épidémie du nouveau coronavirus (COVID-19), apparue à Wuhan fin décembre 2019 et qualifiée d’une pandémie par l’Organisation mondiale de la santé, s’est propagée dans 158 pays et territoires, avec environ 170.000 personnes contaminées et plus de 6.500 décès, le Vietnam a enregistré le 61e cas d’infection parmi lesquels 16 ont été guéris et aucun décès n’est à déplorer.

Cette première victoire témoigne de la volonté et de l’unité du Parti, de toute l’armée et de tout le peuple dans la lutte contre la pandémie dans l’esprit de "lutter contre l’épidémie, c’est comme combattre les ennemis", d’"un arbre seul ne fait pas une montagne, trois arbres groupés ensemble donnent une montagne élevée", s’est-il félicité.

Nous pouvons affirmer que le Vietnam a suffisamment de capacités, de ressources, de volonté et d’expérience pour contrôler la maladie. Le Parti et l’État placent toujours la santé du peuple au premier plan, en font une priorité absolue dans la réalisation des objectifs de direction et de gestion socio-économique du pays, a-t-il indiqué.

Le chef du gouvernement a remercié les compatriotes et les soldats du pays qui ont accordé leur confiance et fait écho aux politiques décisives de prévention et de lutte contre la pandémie, les particuliers et les entreprises qui ont contribué temps et argent au maintien de la sûreté de la communauté et à l’ordre social au milieu de la crise sanitaire que traverse le pays.

J’ai la conviction que nous vaincrons l’épidémie et bien mettons en oeuvre les mesures et initiatives visant à protéger la santé de la population et à ramener rapidement la vie à la normale, tout en matérialisant résolument les objectifs de développement socio-économique national, a-t-il déclaré.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a appelé tous les compatriotes, camarades et soldats du pays à promouvoir les résultats obtenus et à poursuivre leurs meilleurs efforts pour mettre en œuvre des mesures plus énergiques pour maîtriser la pandémie et maintenir la vie socio-économique normale et sûre.

Pour ce faire, il a demandé à tout le système politique, à tous les secteurs, à toutes les couches sociales de s’y engager plus fortement, à faire plus de discipline face à la propagation du virus, dans l’esprit selon lequel "chaque citoyen est un soldat sur le front contre la pandémie, chaque quartier, chaque commune, chaque hameau, chaque village, chaque groupe de citadins voire chaque famille est une forteresse contre les ennemis".

Lors de la cérémonie organisée par le comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les délégués ont apporté leur soutien au travail de prévention et de lutte contre le COVID-19. Le secteur bancaire du Vietnam a pour sa part fait don de 140 milliards de dôngs. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.