Le Nord réagit aux conséquences du typhon Kalmaegi

Plusieurs villes et provinces du Nord, frappées par le typhon Kalmaegi dans la nuit de mardi à mercredi, redoublent d'efforts pour réagir et remédier aux conséquences de cet épisode météorologique.
Plusieurs villes etprovinces du Nord, frappées par le typhon Kalmaegi dans la nuit demardi à mercredi, redoublent d'efforts pour réagir et remédier auxconséquences de cet épisode météorologique.

Mercredimatin 17 septembre, le typhon Kalmaegi, après être entré sur lecontinent pour poursuivre sa course dans les terres vers l'ouest, necausait plus de dégâts dans la ville de Hai Phong, selon le Comitémunicipal de pilotage de la prévention et de la lutte contre lesinondations et typhons.

A Hai Phong, le passage deKalmaegi a fait deux blessés (des pêcheurs), 15.000 ha de rizièresendommagées, 200 ha d’élevages aquatiques submergés. Certains tronçonsde digues ont été mis à mal.

Mercredi matin toujours, leComité populaire de la ville de Hai Phong s’est réuni pour tirer desenseignements de cette opération de prévention et de lutte contre letyphon Kalmaegi. Le président du Comité populaire municipal, Duong AnhDien, a apprécié le travail de coordination des actions de prévention etde lutte contre ce phénomène naturel entre les différents échelons,secteurs, districts et communes. Le Comité municipal de pilotage de laprévention et de la lutte contre les inondations et typhons a proposéd'apporter son soutien aux deux pêcheurs blessés. La ville, lesdistricts et communes ont été appelés à réagir rapidement auxconséquences du typhon, à rétablir la production et à faire en sorte quela population retrouve une vie normale le plus rapidement possible.

Dans la province montagneuse de Lao Cai, le Comité provincial depilotage de la prévention et de la lutte contre les inondations ettyphons, de la recherche et du sauvetage a dirigé l’évacuation de 35familles habitant des zones dangereuses. Cet organisme intensifie lecontrôle des bassins et barrages, installe des panneaux d’avertissementdans les endroits exposés aux glissements de terrain et cruesdéferlantes.

Dans la province montagneuse de Cao Bang,les pluies torrentielles et les vents violents dans la nuit de mardi àmercredi ont causé des dégâts matériels dans les districts de NguyenBinh, Ha Lang et Quang Uyen. Précisément, plus de 150 maisons et neufécoles ont vu leur toit arraché et sont sous les eaux. Près de 75 ha decultures vivrières ont été lourdement endommagées. Les travaux deréaction aux conséquences du typhon sont en cours. Les servicescompétents procèdent également à l’évacuation des populations vivantdans les zones exposées aux glissements de terrain.

Lepassage de Kalmaegi a contraint la compagnie aérienne VietJet à annulermercredi 17 septembre quatre vols dont deux premiers reliant Ho ChiMinh-Ville et Hai Phong, et les deux autres, Hanoi-Seoul. Les horairesd'autres vols de VietJet ont également été modifiés.-VNA

Voir plus

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.