Lê Ngoc Tân, Docteur en informatique cognitive

Lê Ngoc Tân vient de décrocher à l’Université du Québec à Montréal, au Canada, le brillant titre de Docteur en informatique cognitive.
Hanoï (VNA) - Lê Ngoc Tân vient de décrocher à l’Université du Québec à Montréal, au Canada, le brillant titre de Docteur en informatique cognitive. Suivons son parcours depuis son lycée francophone de Phu Yên au Vietnam jusqu’à Montréal en passant par Lyon !

Lê Ngoc Tân, Docteur en informatique cognitive ảnh 1

Quel beau parcours que celui de Lê Ngoc Tân ! Natif de Tuy Hòa, il a obtenu son baccalauréat bilingue français-vietnamien en juin 2002 dans sa province natale de Phú Yên (Centre). Il faisait partie de ces élèves bilingues qui ont découvert le français seulement en classe de 6e et qui ont appris en même temps les mathématiques et la physique dans cette langue étrangère.

Muni de sa certification francophone reconnue par le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation et l’ambassade de France au Vietnam, il a pris la direction de l’Hexagone et posé ses valises à Lyon.

Un parcours entre Vietnam, Canada et France

Passionné de mathématiques et de nouvelles technologies, il s’orienta tout naturellement vers l’informatique et obtint un diplôme universitaire de technologies, suivi d’une licence dans le même domaine. C’est à l’Institut des sciences et techniques de l’ingénieur de Lyon qu’il décrocha finalement en 2009 sa maîtrise en informatique de gestion.

Fort de ce solide bagage de connaissances et de diplômes, il revint au Vietnam où il enseigna l’informatique plusieurs années à l’Université de l’industrie et à celle des sciences naturelles de Hô Chi Minh-Ville ainsi que le français langue étrangère à l’Institut d’échanges culturels avec la France (IDECAF). Il participa aussi régulièrement aux activités du Club francophone de l’Institut, faisant profiter aux plus jeunes de ses précieuses expériences vécues en France.

Mais le Vietnamien avait envie de poursuivre ses études et de consolider ses acquis en informatique pour les mettre en application dans des études plus poussées. Malgré un emploi du temps bien chargé, il chercha par tous les moyens à décrocher une bourse d’études supérieures en vue de préparer un doctorat en informatique cognitive. Son CV fit sensation puisqu’il décrocha l’objet de ses rêves : une bourse de la francophonie offerte par le Canada. C’est à l’Université du Québec à Montréal qu’il fut accepté en 2014.

Nouveau départ, nouvelles expériences

Le jeune universitaire a donc dû s’adapter à un climat plus rigoureux et à un mode de vie différent. Mais l’école québécoise met en œuvre de bonnes stratégies pour accueillir au mieux les étudiants étrangers. Diverses activités furent donc offertes à Lê Ngoc Tân, l’amenant à côtoyer des personnes de différents milieux, favorisant ainsi de nombreux échanges culturels. C’est par ce biais qu’Angèle Dufresne l’a pris sous son aile et en est devenue tout simplement la marraine.

Son intégration fut donc largement réussie. Très tôt, il s’impliqua dans des associations étudiantes comme "Étude sans Frontières". Il a aussi été bénévole lors des Jeux du Québec en 2016 et de la Fête des neiges de Montréal en 2017.

À l’université, il a travaillé sous la direction de la Professeure Fatiha Sadat durant les cinq dernières années. Son brillant parcours atteignit son apogée le 7 novembre 2019 avec la soutenance de sa thèse intitulée Traduction automatique pour une paire de langues peu dotée, avec un cas d’étude pour le français-vietnamien devant un jury multidisciplinaire. Après présentation du sujet et avoir répondu aux nombreuses questions du jury, il s’est vu attribué le titre de Docteur en informatique cognitive de l’Université du Québec à Montréal avec les félicitations du jury.

Lê Ngoc Tân, Docteur en informatique cognitive ảnh 2Lê Ngoc Tânen compagniede ses deux marraines Angèle et Huguette.

Premier chercheur à aborder ce sujet en langue française dans différentes tâches, et notamment la traduction automatique, la translittération bilingue et la reconnaissance des entités nommées pour cette paire de langues peu dotée en ressources linguistiques, ici le français-vietnamien, Lê Ngoc Tân vise maintenant un post-doctorat pour aboutir à une carrière académique en parallèle de ses recherches.

Lê Ngoc Tân est extrêmement travailleur. Il a déjà rédigé de très nombreux articles pour des revues scientifiques tels que Traitement automatique des langues naturelles, Transactions on Asian and low resource language information processing (ACM Tallip). Il a participé à des conférences et ateliers de discussion de l’Association pour la linguistique informatique en Amérique du Nord (North American of the Association of computational linguitics - NAACL) ou encore de l’Atelier de traduction automatique (Workshop of the Machine Translation - WMT).

Il y a fort à parier que nous parlerons à nouveau de ce passionné de badminton, d’arts martiaux et de romans policiers d’autant plus qu’il est avant tout un bon vivant et un véritable épicurien. Avec un humour dévastateur, il est toujours prêt à relever de nouveaux défis et sait profiter de ce que la vie lui apporte chaque jour.

Nous avons hâte de suivre sa carrière prometteuse entre Canada, France et Vietnam. -CVN/VNA

Voir plus

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

À Ha Tinh, les sauniers de Châu Ha perpétuent un savoir-faire ancestral malgré les difficultés

Sous un soleil de plomb, les artisans du sel du marais salant de Châu Hà, dans la province centrale de Hà Tĩnh, perpétuent un savoir-faire ancestral. Entre un travail éprouvant, une précarité économique persistante et le désintérêt des jeunes générations, ces sauniers luttent au quotidien pour préserver l’identité de leur terroir et maintenir vivante une tradition dont la survie demeure fragile.

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, rend visite à la délégation de secours vietnamienne. Photo: VNA

Le Venezuela salue le soutien international et distingue le dirigeant vietnamien To Lam

Le Venezuela a rendu hommage, le 3 juillet, aux équipes internationales de secours mobilisées après le violent séisme du 24 juin, saluant leur solidarité et leur contribution aux opérations de recherche et de sauvetage. À cette occasion, les autorités vénézuéliennes ont adressé une lettre de remerciement au secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam.

Lever du jour sur le chantier de l’aéroport international de Gia Binh. Photo: VNA

Bac Ninh : le dialogue avec les communautés religieuses favorise l’avancement du projet d’aéroport de Gia Binh

Afin d’accélérer la réalisation du projet d’aéroport international de Gia Binh, les autorités de la province de Bac Ninh mettent en œuvre des solutions adaptées pour relocaliser les sites religieux et cultuels concernés, dans le respect des politiques en matière de croyances et de religions, tout en assurant la continuité des activités des organisations religieuses et des fidèles.

La mère vénézuélienne exprime sa gratitude envers les secouristes vietnamiens pour l'avoir aidée à retrouver et à extraire la dépouille de sa fille des décombres. Photo: ministère de la Défense

Les secouristes vietnamiens offrent un dernier réconfort à une mère après le séisme dévastateur au Venezuela

La Télévision nationale du Venezuela a diffusé, dans son reportage sur les opérations, une scène particulièrement émouvante. Maria Elena, une mère vénézuélienne au visage marqué par plusieurs jours d'angoisse, serre la main du général de brigade Pham Van Ty. Malgré l'absence de langue commune, les larmes de cette mère ayant perdu sa fille expriment une douleur que nul interprète n'aurait pu traduire.

Le vice-ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Nguyen Hoang Hiep, également membre du Comité national de pilotage de la défense civile, lors d'une réunion consacrée aux mesures de riposte au typhon Maysak. Photo : VNA

Le Vietnam appelle à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak

Les autorités vietnamiennes ont appelé les collectivités et les services compétents à ne faire preuve d'aucune complaisance face au typhon Maysak. Les provinces concernées ont renforcé leurs dispositifs de prévention, notamment en évacuant les touristes, en interdisant la navigation et en se préparant aux fortes pluies attendues après le passage du typhon.

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.