Le gouvernement presse les travaux de l’aéroport international de Long Thành

Le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a appelé les ministères, les agences et les entrepreneurs à accélérer la mise en œuvre de la phase 1 du projet d’aéroport international de Long Thành, soulignant la nécessité d’achever les préparatifs pour l’étalonnage et les vols d’essai techniques prévus le 19 décembre 2025.

Image d'artiste de l'aéroport international de Long Thành
Image d'artiste de l'aéroport international de Long Thành

Hanoi (VNA) – Le vice-Premier ministre Trân Hông Hà a appelé les ministères, les agences et les entrepreneurs à accélérer la mise en œuvre de la phase 1 du projet d’aéroport international de Long Thành, soulignant la nécessité d’achever les préparatifs pour l’étalonnage et les vols d’essai techniques prévus le 19 décembre 2025.

Il a chargé le ministère de la Construction de collaborer étroitement avec les ministères concernés, le Comité populaire de la province de Dông Nai et les investisseurs du projet afin d’intensifier les inspections, d’évaluer et de mettre à jour l’avancement des travaux, et de rendre compte rapidement au Premier ministre des résultats, des difficultés et des solutions proposées, selon un document publié le 23
septembre par l’Office du gouvernement.

Trân Hông Hà a également demandé à la Société vietnamienne de gestion du trafic aérien (VATM) de demander aux entrepreneurs du projet de la composante 2 de déployer davantage de personnel, d’engins et d’unités de construction afin de respecter le calendrier prévu.

Le Comité populaire provincial de Dông Nai a été exhorté à résoudre rapidement les problèmes d’approvisionnement en matériaux de construction, à accélérer les procédures pour les carrières déjà attribuées mais non encore opérationnelles, et à garantir un approvisionnement suffisant pour le projet de composante 3 d’ici septembre. La province a également été tenue de finaliser la remise des terrains pour le projet et de finaliser la sélection des investisseurs pour le projet d’oléoduc au cours de la même période.

La Société des aéroports du Vietnam (ACV) a été invitée à intensifier les inspections, à effectuer des bilans hebdomadaires de l’avancement et à prendre des mesures rapides pour remédier aux goulots d’étranglement. Elle doit également mobiliser de la main-d’œuvre, des machines et des ressources supplémentaires, organiser des équipes de travail continues et collaborer étroitement avec les autorités de Dông Nai pour garantir un approvisionnement stable en matériaux tout en renforçant la supervision des entrepreneurs de carrières.

Par ailleurs, Vietnam Airlines a été chargée de coordonner avec l’Autorité de l’aviation civile du Vietnam (CAAV), VATM, ACV et d’autres parties prenantes afin d’élaborer des scénarios détaillés pour le vol technique, garantissant ainsi la sécurité et l’avancement du projet.

Les rapports des agences compétentes montrent que les principaux problèmes liés aux politiques, aux procédures, aux matériaux et à l’autorisation du site pour le projet d’aéroport et ses infrastructures de liaison ont été largement résolus. Les défis restants sont mineurs et concernent principalement la coordination et l’exécution par les autorités locales, les investisseurs et les entrepreneurs.

Compte tenu de la lourde charge de travail, de la complexité des tâches et des délais limités dans un contexte météorologique défavorable, Trân Hông Hà a souligné la nécessité pour les ministères, les localités, les investisseurs et les entrepreneurs de projets de redoubler d’efforts, de renforcer leur coordination et de rester concentrés afin de garantir l’achèvement des travaux dans les délais. – VNA

source

Voir plus

Nguyen Huu Lai, président de l’Association d’amitié Vietnam – Allemagne de Da Nang, lors de l'événement. Photo: nhandan.vn

Da Nang attire investissements et visiteurs allemands

Le 23 septembre après-midi, l’Union des organisations d’amitié de Da Nang et l’Association d’amitié Vietnam – Allemagne de cette ville du Centre ont conjointement organisé un « Programme d’échanges d’amitié » à l’occasion du 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques Vietnam – Allemagne (23 septembre).

Une vision du premier Congrès de l’Organisation du Parti de la province de Khanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

La province de Khanh Hoa trace sa voie de développement d’ici 2030

La résolution adoptée lors du congrès a fixé l’objectif d’engager Khanh Hoa dans une décennie de développement accéléré, devenant ainsi un pôle international de tourisme et de services maritimes, un centre de données national et régional, avec une croissance économique à deux chiffres.

Les produits électroniques, ordinateurs et composants, sont en tête des exportations. Photo: VNA

Le commerce extérieur dépasse les 637 milliards de dollars à la mi-septembre

Au cours de la première quinzaine de septembre, le chiffre d’affaires des importations et exportations du Vietnam a atteint 39 milliards de dollars, portant la valeur des échanges commerciaux du pays depuis le début de l’année à plus de 637 milliards de dollars américains, selon le Département des douanes.

Centre financier international : Affirmation de la nouvelle position du Vietnam sur la carte financière mondiale

Centre financier international : Affirmation de la nouvelle position du Vietnam sur la carte financière mondiale

L'aspiration de faire du Vietnam une nouvelle destination sur la carte financière mondiale se concrétise avec l’adoption par l’Assemblée nationale de la Résolution n° 222/2025/QH15 relative au Centre financier international. Cette décision, à la fois institutionnelle et novatrice, traduit la volonté forte du pays de devenir un pôle attractif pour les capitaux, les technologies, les talents et les services financiers de haute qualité. 

Contrôle de bateaux de pêche au port de Phu Hai, quartier de Phu Thuy, province de Lam Dong. Photo : Nguyên Thanh/VNA

Lutte contre la pêche INN : Lâm Dông renforce la conformité des exportations vers l’Europe

En prévision de la cinquième inspection de la Commission européenne (CE), le Département de l'agriculture et de l'environnement de Lâm Dông a lancé une campagne de contrôle ciblée sur les entreprises aquacoles. L'objectif est de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) et d'assurer la conformité des exportations de produits aquatiques vers l'Union européenne.

Signature des accords de coopération entre des entreprises vietnamiennes et chinoises Photo : VNA

Vietnam-Chine : un fort potentiel de coopération dans l’investissement et le tourisme

L’ambassade du Vietnam en Chine, en partenariat avec le Centre Chine–ASEAN, a organisé le 21 septembre un Forum de promotion du tourisme et de l’investissement Vietnam-Chine, réunissant environ 250 délégués, dont des responsables des provinces de Nghe An, Quang Tri, Tay Ninh ainsi que des représentants d’entreprises vietnamiennes et chinoises des secteurs de l’électronique, de l’immobilier, de l’agriculture, du tourisme et de la finance.

Le Vietnam renforce son dispositif de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme avec l'entrée en vigueur, à compter du 1er novembre, d'une nouvelle réglementation exigeant la déclaration à la Banque d'État du Vietnam de toutes les transactions de transferts électroniques nationales d'un montant égal ou supérieur à 500 millions de dôngs. Photo: VietnamPlus

Transferts de plus de 500 millions de dôngs : déclaration obligatoire à la Banque d'État à partir du 1er novembre

Le Vietnam renforce son dispositif de lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme avec l'entrée en vigueur, à compter du 1er novembre, d'une nouvelle réglementation exigeant la déclaration à la Banque d'État du Vietnam de toutes les transactions de transferts électroniques nationales d'un montant égal ou supérieur à 500 millions de dôngs.