Le delta du Mékong met le cap sur une économie maritime durable

Le delta a lancé des programmes concrets pour développer son économie maritime, qui ont abouti à des résultats certains. Mais décider d’une stratégie suprarégionale implique une coopération étroite.

Hô Chi Minh-Ville, 25 décembre (VNA) - Les succès concernant l’économie maritime ne doivent pas cacher les difficultés et défis que rencontrent les provinces du delta du Mékong : personnel peu qualifié, technologies d’exploitation et de conservation anciennes, ou encore ressources halieutiques déclinantes.

Le delta du Mékong met le cap sur une économie maritime durable ảnh 1Hà Tiên (province de Kiên Giang) est l’une des grandes destinations touristiques du delta du Mékong.   Photo : VNA

Ces dernières années, les provinces du delta du Mékong, en particulier les sept provinces possédant un littoral que sont Tiên Giang, Bên Tre, Trà Vinh, Kiên Giang, Bac Liêu, Soc Trang et Cà Mau, ont lancé des programmes concrets pour le développement d’une économie maritime, qui ont abouti à des résultats certains.

Cependant, pour bien développer l’agriculture et l’économie maritime, décider d’une stratégie au niveau suprarégional implique une coopération étroite entre ces localités.

Renforcer la coopération interrégionale

Le Docteur Truong Quang Khai, membre de l’Académie de politique de la Région IV, déclare qu’une coopération doit s’inscrire dans un espace formé par Cân Tho, Cà Mau, Kiên Giang et An Giang. Elle devra comprendre tout un ensemble d’éléments, que sont une agriculture et une économie maritime soutenues par une industrie, le respect de l’environnement, l’adaptation aux changements climatiques, la création et le développement de couloirs économiques englobant le littoral.

Ainsi, Cân Tho et Soc Trang se spécialiseront dans l’industrie de la transformation des produits agricoles et halieutiques au service de l’exportation. Rach Gia et Hà Tiên, dans l’exploitation et la transformation des produits halieutiques, la fabrication de matériaux de construction et les services. Bac Liêu, Cà Mau et Nam Can, dans l’exploitation, l’élevage et la transformation de produits halieutiques destinés à l’exportation.

En outre, les autorités provinciales devront établir conjointement des planifications afin de mieux régler les obstacles dans la poursuite des priorités du développement de l’agriculture ou de l’économie maritime. Il sera nécessaire, enfin, de mener des études détaillées sur les ressources naturelles et les autres points forts des différents littoraux : énergie éolienne, énergie marémotrice.

S’engager dans l’écologie

Concevoir des projets de développement répondant à des critères d’environnement est une priorité absolue. Il est urgent, également, de lutter contre la  pollution, de prévenir la destruction d’écosystèmes et, le cas échéant, de les restaurer, en particulier les forêts primitives et les mangroves. Le Docteur Truong Quang Khai confirme la prise de conscience en cours au regard du delta du Mékong, en conservant toujours à l’esprit les conséquences du changement climatique.

Selon les scientifiques, des politiques impliquant l’ensemble des provinces en vue de l’institution d’une économie maritime verte seraient bienvenues. Pour mener à bien leur mise en oeuvre, seuls des mécanismes juridiques clairs et ambitieux pourront approfondir la coopération entre les diverses autorités locales, outre qu’elles permettront de définir et de répartir les fonctions entre celles-ci, et donc d’éviter les empiètements de compétences et autres gaspillages en termes d’investissement.

C’est aussi l’idée du professeur agrégé Lê Anh Tuân, vice-recteur de l’Institut de recherche sur le changement climatique de l’Université de Cân Tho : «Pour exploiter les potentiels marins en tenant compte des effets du changement climatique, il faut prendre des mesures appropriées et pérennes».

Les autorités gouvernementales et locales se doivent de réexaminer leurs politiques peu efficaces ainsi que leur réglementation qui n’est pas claire. Les acteurs sur le terrain devraient également coopérer avec les scientifiques afin d’exploiter les expériences traditionnelles et acquérir ou d’actualiser davantage de connaissances scientifiques, au profit d’une nouvelle économie maritime.

Toujours d’après Lê Anh Tuân, dans cette ouverture constante qu’est l’intégration au monde, l’État doit encourager davantage tous les programmes et projets de coopération d’envergure régionale et internationale afin de bénéficier de l’assistance de tous les partenaires étrangers dans des domaines précis comme la conservation des produits de la mer, le pétrole et le gaz, l’énergie hydraulique.

Le développement d’une économie maritime verte dans le delta du Mékong est une évidence, laquelle pose des exigences pratiques. Cela permettra au Vietnam de réaliser ses engagements pris en décembre 2015 lors de la Conférence de Paris sur le climat. – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

Le Centre financier international du Vietnam à Dà Nang, inauguré le 9 janvier, marquant une étape majeure dans la mise en place d’un modèle de centre financier international moderne, axé sur l’innovation, les technologies numériques et la finance durable. Photo : VNA

Le Centre financier international de Dà Nang intéresse les entreprises japonaises

Plus qu’un simple regroupement d’institutions financières, ce centre constitue un véritable écosystème intégré: capitaux, technologies, services et talents s’y rencontrent et interagissent. En choisissant Dà Nang pour accueillir ce modèle, le Vietnam mise sur un nouveau pôle de croissance, capable d’expérimenter des politiques innovantes et d’attirer des investisseurs à la recherche de flexibilité.

Des représentants d'entreprises danoises participent au dialogue. Photo : VNA

Vietnam–Danemark : un dialogue pour attirer des investissements de haute qualité

Le dialogue d’affaires constitue une opportunité pour permettre aux investisseurs danois d'échanger directement avec les décideurs politiques vietnamiens et d'obtenir des informations actualisées sur le climat d'investissement favorable, les secteurs prioritaires et les politiques visant à attirer les investissements, notamment de qualité, au Vietnam.

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57 stimule la production à grande échelle des cultures principales

La Résolution n°57‑NQ/TW encourage le secteur agricole à évoluer vers une agriculture verte et circulaire, intégrée à des chaînes de valeur solides et à des liens étroits entre production et consommation. Elle promeut également la création de zones de production concentrées à grande échelle, en valorisant les cultures principales adaptées aux spécificités de chaque localité.
Exemple dans la commune de Tue Tinh, ville de Hai Phong, où ce modèle est appliqué aux cultures de carottes. Les producteurs mettent en œuvre des techniques respectueuses de l’environnement tout en assurant la traçabilité et la qualité de leurs produits destinés à l'exportation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, s'exprime. Photo: VNA

Le Premier ministre préside une réunion sur la transformation numérique et le Projet 06

Lors de la réunion du Comité directeur du gouvernement chargé du développement de la science, de la technologie, de l’innovation, de la transformation numérique et du Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à capitaliser sur les bonnes pratiques et les expériences réussies, tout en identifiant clairement les insuffisances afin d’y remédier.

M. Nguyen Viet Tu (à droite) et un technicien de la coopérative vérifient le champ de piments forts prêts à être récoltés pour l'exportation vers les pays européens. Photo : VNA

Les herbes aromatiques vietnamiennes conquissent le marché européen

Les herbes aromatiques vietnamiennes, telles que le ngò gai, le basilic ou le tía tô, ont désormais trouvé leur place sur les étagères des supermarchés européens. Grâce à l'initiative de Nguyen Viet Tu, jeune entrepreneur de Ho Chi Minh-Ville, la Coopérative Châu Pha a non seulement réussi à exporter ces produits vers le marché européen mais a également créé un modèle de production agricole propre, en utilisant des technologies modernes et des normes strictes.