Le Comité permanent de l’AN travaille sur la supervision de résolutions sur l’éducation

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale (AN) a travaillé sur un rapport sur les résultats de la supervision thématique de la « Mise en œuvre de la résolution n° 88/2014/QH13 et de la résolution n° 51/2017/QH14 de l'Assemblée nationale sur la rénovation des programmes et des manuels d'enseignement général ».
Le Comité permanent de l’AN travaille sur la supervision de résolutions sur l’éducation ảnh 1Panorama de la séance. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Dans le cadre de sa 25e réunion, dans l’après-midi du 14 août, le Comité permanent de l’Assemblée nationale (AN) a travaillé sur un rapport sur les résultats de la supervision thématique de la « Mise en œuvre de la résolution n° 88/2014/QH13 et de la résolution n° 51/2017/QH14 de l'Assemblée nationale sur la rénovation des programmes et des manuels d'enseignement général  ».

Le rapport a été présenté par le président de la Commission de la culture et de l'éducation de l'Assemblée nationale, Nguyen Dac Vinh, également chef adjoint de la délégation de supervision.

Selon lui, sur la base des résultats de son travail, la délégation de supervision a présenté de nombreuses mesures, dont la modification des réglementations concernant les politiques de rémunération pour les enseignants, l’octroi de manuels scolaires aux élèves pauvres, aux enfants des ménages à faible revenu, le renforcement de la supervision de la mise en œuvre de la rénovation du programme d'enseignement général...

Lors de la séance, le ministre de l'Éducation et de la Formation, Nguyen Kim Son, a réaffirmé l’importance de la rénovation fondamentale et complète de l'éducation.

Remerciant la délégation de supervision pour ses commentaires et suggestions, le ministre Nguyen Kim Son a affirmé que son ministère les étudierait profondément pour traiter les questions en suspens.

Selon lui, le gouvernement a ordonné de lever les difficultés liées à la publication de manuels pour enseigner les langues des minorités ethniques. Parallèlement, de nombreuses mesures sont appliquées pour réduire la pénurie d'enseignants, créer les conditions pour que les enseignants et les administrateurs de l'éducation puissent travailler sans souci...
Lors de la séance, le président de l’Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue, a proposé au gouvernement et au Premier ministre d’ordonner au ministère de l'Éducation et de la Formation, aux autres ministères et organes compétents, et aux localités, d'évaluer sérieusement les limites dans le processus de gestion et de mise en œuvre de la rénovation des programmes et des manuels d'enseignement général, de tirer des leçons et de mettre en oeuvre rapidement les recommandations dans le rapport de la supervision.

Le président de l'Assemblée nationale a indiqué que le gouvernement devrait continuer de gérer étroitement, de réviser régulièrement, d'évaluer, de perfectionner et de développer le programme d'enseignement général, en veillant à la réalisation des objectifs de la Résolution 88/2014/QH13.-VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.