Le chant Xoan veut sortir de la liste des patrimoines à préserver d'urgence

Le PM vient de donner son accord au ministre de la Culture pour demander à l'Unesco d'exclure le chant Xoan de la liste de patrimoines culturels immatériels nécessitant une sauvegarde urgente.
Le chant Xoan veut sortir de la liste des patrimoines à préserver d'urgence ảnh 1Une représentation de chant Xoan de Phu Tho. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le Premier ministre vient d'autoriser le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme à demander à l'Unesco d'exclure le chant Xoan (chant printanier) de la liste de patrimoines culturels immatériels nécessitant une sauvegarde d'urgence.

Il a chargé ce ministère de collaborer avec le Comité national de l'Unesco pour déposer avant le 31 mars le dossier national "Chant Xoan de Phu Tho" pour son inscription parmi les patrimoines culturels immatériels de l'Humanité.

Né il y a plus de 2.000 ans, le chant Xoan de Phu Tho ou encore chant "cua dinh" (chant à  l'entrée de la maison communale) est un art du spectacle lié à des rites et à des croyances, combinés à des chants d’amour alternés entre hommes et femmes.

À l'arrivée du printemps, à l'occasion du Nouvel An lunaire ou lors des fêtes de village, artistes et amateurs le chantaient pour honorer les rois fondateurs Hùng, les génies tutélaires des villages, la nature, la vie et le travail. Au-delà de leur chant se dégageait aussi leur aspiration à bénéficier d'un temps clément pour les cultures ainsi que d'abondantes récoltes.

A la fin du XIXe siècle et au début du ​XXe siècle, ce chant était pratiqué assez régulièrement. Mais il fut un temps négligé et menacé de disparition du fait de l'évolution des pratiques sociales et du milieu social, ainsi que d'une guerre prolongée, avant d'être restauré et à nouveau pratiqué grâce à la volonté et à la participation active de ses détenteurs à Phu Tho.

Grâce à de multiples efforts de la province de Phu Tho (Nord) lors de ces dernières années, le chant Xoan a eu une nouvelle vie. Nécessitant une sauvegarde d'urgence depuis 2011, ce chant est depuis conservé et valorisé de façon professionnelle. Le nombre de ses clubs est passé de 13 en 2010, à 30 en 2015. Et celui de ses chanteurs, de 300 à 1.000 personnes.

Il existe 3 générations qui pratiquent ce chant : les artistes avec une grande carrière et qui ont un certain âge, les successeurs de cette génération, et enfin, les débutants, impatients de s'améliorer. Presque toutes ses formes d'interprétation ont été également rétablies. -VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.