Quand Phú Tho se démène pour le chant printanier

En parallèle à la mise en application des mesures de préservation du chant xoan (chant printanier), la province de Phú Tho (Nord) est en train de monter un dossier pour demander à l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) de reconnaître ce chant en tant que «patrimoine culturel immatériel de l’humanité» à la fin de cette année.
En parallèle à lamise en application des mesures de préservation du chant xoan (chantprintanier), la province de Phú Tho (Nord) est en train de monter undossier pour demander à l’Organisation des Nations unies pourl’éducation, la science et la culture (UNESCO) de reconnaître ce chanten tant que «patrimoine culturel immatériel de l’humanité» à la fin decette année.


«Outre le renforcement de lasensibilisation sur le chant, l’organisation des cours pour former leschanteurs professionnels de demain et la coopération avec des guildes dechant xoan pour former des enseignants spécialisés, nous menons desrecherches, réunissons des documents sur ce chant et l’introduisons dansles établissements scolaires», a informé Hà Kê Son, vice-président duComité populaire de la province de Phú Tho. Et d'ajouter : «Nous sommesen effet en train d’élaborer un dossier de candidature à l’adresse del’UNESCO afin de lui demander de classer notre chant parmi lespatrimoines culturels immatériels de l’humanité en lieu et place de ceuxà préserver d’urgence».

Ces efforts des autoritésde Phú Tho ont un large écho auprès du public, qui y est sensible. À cejour, 23 clubs réunissant plus de 1.000 membres ont été fondés dans lesdeux communes de Kim Duc et de Phuong Lâu, où sont basées quatre guildesde chant xoan. Ces dernières ont formé 62 chanteurs professionnels -destinés à remplacer ceux aujourd’hui trop âgés pour exercer - et plusde 100 enseignants.

Par ailleurs, le Serviceprovincial de la culture, des sports et du tourisme a organisé unecentaine de spectacles destinés non seulement au public vietnamien, maisencore à des délégations diplomatiques étrangères. Certaines de cesreprésentations ont été retransmises dans les médias audiovisuels locauxet nationaux.

En outre, en association avec lesspécialistes, les compositeurs et les chercheurs, le servicesusmentionné a publié des disques compacts et 5.000 ouvrages portant surles documents relatifs au chant xoan, ce dans le but de sensibiliser lepublic et de promouvoir l’enseignement de cet art si singulier.

Et ce n’est pas tout, puisque la province se mobilise également pourdemander au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme d’évalueret de solliciter le chef de l’État d’attribuer le titre d’Artisteémérite à 19 chanteurs, dont deux de gheo et 17 de xoan.

Côté infrastructures et équipements, Phú Tho procède à la restaurationet à la réfection des monuments historiques des guildes, et tente defaire revivre les fêtes et rites traditionnels du chant xoan, avec unsuccès indéniable.

Enfin, la province a décidéd’accorder des subventions et d’autres avantages en faveur des acteursde la préservation de ce chant et de sa transmission. – CVN/VNA

Voir plus

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Fête des gâteaux traditionnels du Sud - An Giang « Saveurs et couleurs d’An Giang »

Du 18 au 26 octobre, le quartier de Long Xuyên de la province d'An Giang (Sud) accueillit la deuxième Fête des gâteaux traditionnelles du Sud  – An Giang, combinée avec la Foire de promotion du tourisme, du commerce et des produits OCOP 2025, sur le thème « Saveurs et couleurs d’An Giang ». L'événement attire plus de 300 stands d'entreprises, d'artisans et de producteurs de gâteaux traditionnels venus de nombreuses villes et province du pays.

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).