Le chant then, candidat au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité

Le plan d’élaborer un dossier sur le chant then des ethnies Tay, Nung et Thai pour demander l’UNESCO à le reconnaître comme un patrimoine culturel immatériel de l’Humanité a été approuvé.
Le chant then, candidat au patrimoine culturel immatériel de l’Humanité ảnh 1Le chant then est toujours accompagné du dàn tinh. Photo : internet

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme vient d’approuver le plan d’élaboration d'un dossier sur le chant then des ethnies Tay, Nung et Thai pour demander à l’UNESCO de le reconnaître en tant que patrimoine culturel immatériel représentantif de l’Humanité.

L'Académie nationale de musique du Vietnam, en collaboration avec les localités où le chant then est répandu comme Tuyen Quang, Bac Kan, Bac Giang, Cao Bang, Dien Bien, Ha Giang, Lai Chau, Lang Son, Lao Cai, Quang Ninh, Thai Nguyen et Yen Bai, est chargée de l’élaboration de ce dossier.

L'académie est responsable des contenus scientifiques du dossier, avec le soutien de la communauté des Tay, Nung et Thai ainsi que les Comités populaires, les Services de la culture, des sports et du tourisme, le Département des patrimoines culturels, ainsi que l'Association des arts folkloriques, le dossier devant être finalisé le plus tard le 28 février 2016.    

Cette candidature nationale ​est destinée à affirmer, à honorer et à promouvoir les valeurs patrimoniales du chant then, un genre de musique traditionnelle du Vietnam, auprès des amis internationaux, ainsi qu’à aider les ethnies Tay, Thai et Nung et les communautés des localités partageant le chant then, à mieux comprendre ses valeurs et à prendre conscience de leur responsabilité dans sa protection et sa préservation.

La préparation de ce dossier contribue à affirmer le rôle du chant then dans la vie spirituelle des ethnies Thai, Nung et Tay, mais aussi à faciliter les échanges culturels entre ces ethnies et les autres groupes ethniques du Vietnam comme avec d'autres pays où des genres musicaux similaires existent.

Le then, chant des Tày, des Nùng et des Thai, a un rôle important dans la vie de ces ethnies. Il s’agit d’une sorte de poème religieux chanté qui conte le voyage menant au paradis afin de converser avec l’Empereur de Jade. Bien sûr, contenu et longueur peuvent varier selon les auteurs, mais les textes sont toujours composés de plusieurs parties. Le plus long poème connu à ce jour contient 5.000 vers divisés en 35 sections. Il est traditionnellement accompagné du dàn tinh (instrument à deux ou trois cordes à manche long, dont la caisse de résonance est une calebasse coupée et séchée). Le chant then est une spécialité des ethnies Tày, Nùng et Thai des provinces du Nord-Ouest. -VNA

Voir plus

Découvert de l'artisanat traditionnel de la broderie du groupe ethnique Pa Dí dans la commune de Muong Khuong. Photo: VNA

Préserver la culture des Pa Di à travers leur costume traditionnel

Les Pa Di sont un sous-groupe de l’ethnie Tày. Dans la province septentrionale de Lào Cai, ils sont environ 2 000 à vivre dans les communes montagneuses du district de Muong Khuong. Les femmes Pa Di portent des costumes aux couleurs naturelles qui ont une longue histoire. Un accessoire emblématique des Pa Di est le chapeau féminin.

L'équipe nationale de karaté. Photo: VNA

SEA Games 33 : Moisson d'or pour le Vietnam en karaté et taekwondo

Dans l'après-midi du 13 décembre, les disciplines de combat ont continué de porter haut les couleurs de la délégation sportive vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Le karaté et le taekwondo se sont particulièrement illustrés, offrant une véritable pluie de médailles d'or au pays.

Des Allemands prennent le pho. Photo: VNA

Faire découvrir le pho vietnamien au public allemand

En écho à la "Semaine du pho en Europe 2025", l'ambassade du Vietnam en Allemagne a organisé, le 12 décembre à Berlin, une rencontre promotionnelle dédiée au pho vietnamien au restaurant Việt Phố.

Des amis internationaux admirent les photos exposées. Photo: VNA

Genève : une exposition photographique rapproche le Vietnam des amis internationaux

À l'occasion de l'élection du Vietnam en tant que membre du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies pour le mandat 2026-2028, la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève a organisé, le 12 décembre 2025, une exposition photographique intitulée "Vietnam – une nation dynamique et animée par l’aspiration" (Vietnam – a Dynamic and Aspirational Nation), au siège de la Mission.

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.