Le bánh chưng đen, une spécialité des Tày pour le Têt

En tant que plat traditionnel du peuple vietnamien, le bánh chưng, gâteau de riz gluant, est assimilé à l'âme d'un repas des grands jours, en particulier lors du Nouvel An lunaire ou Têt traditionnel.
Le bánh chưng đen, une spécialité des Tày pour le Têt ảnh 1Le ''bánh chưng đen" (Banh chung noir) du peuple Tày
. Photo: baolaocai.vn

En tant que plat traditionnel du peuple vietnamien, le "banh chung", gâteau de riz gluant, est assimilé à l'âme d'un repas des grands jours, en particulier lors du Nouvel An lunaire ou Têt traditionnel.

Si le "bánh chưng" carré vert traditionnel contenant de nombreuses significations, exprimant la philosophie du yin et du yang et la prolifération de l'univers consitue la beauté culinaire du peuple Kinh, le bánh chưng đen des Tày a ses propres caractéristiques uniques en termes d'ingrédients, de valeurs médicinales et de forme d'emballage.

Chaque fois que le Têt approche, les Tày s'affairent à préparer des ingrédients pour faire des gâteaux chung noirs, une tradition transmise de génération en génération dans la communauté ethnique Tay.

Le bánh chưng đen (également connu sous le nom de "banh chung câm") a une longue forme cylindrique semblable au "banh tet" de la région du Sud ou au "banh gu" du peuple Giay. Cependant, le plat typique du peuple Tay a une couleur noire brillante très fantaisie qui rend beaucoup de gens curieux.

Le bánh chưng đen est fabriqué à partir des mêmes ingrédients que ceux du "bánh chưng" carré vert traditionnel. Cependant, un ingrédient spécial qui le rend différent du plat traditionnel est la cendre de paille de riz gluant, qui crée le noir brillant adhérant à chaque grain de riz gluant ainsi que le parfum et le goût frais du plat.

Dès le 10e mois du calendrier lunaire, les Tay préparent les premiers ingrédients du plat. Ils choisissent de grosses pailles de riz gluant, les sèchent et les brûlent en cendres. Après cela, la cendre est broyée jusqu'à ce qu'elle devienne lisse et mélangée avec du riz gluant parfumé pour créer la couleur spéciale du bánh chưng đen.

La couleur noire du "bánh chưng" est également réalisée avec les cendres d'arbres "nuc nac" (Oroxylum indicum ou Arbre de Damoclès) dans certaines régions. Selon la médecine orientale, la "nuc nac" est à la fois une plante alimentaire et une plante médicinale extrêmement précieuse dans la culture de guérison du peuple vietnamien. Lorsqu'elle est utilisée comme ingrédient pour le "banh chung", la poudre des cendres d'arbres "nuc nac" donne non seulement au gâteau une saveur unique, mais a également un effet rafraîchissant.

Tous les autres ingrédients pour faire des bánh chưng đen tels que riz gluant, viande de porc, haricots mungo, cardamome et un élément spécial : de la poudre de charbon de bois de nuc nac, une plante alimentaire et médicinalele, ... sont pleins de saveurs des hautes terres.

Le riz utilisé pour faire des "bánh chưng" noirs doit être du riz gluant noix parfumé aux grains ronds, dodus et ininterrompus. Le riz est soigneusement lavé avant d'être mélangé avec du sel et des cendres. Plus les ingrédients sont mélangés avec soin, plus les cendres sont absorbées dans le riz et plus les "bánh chưng" seront parfumés. Plus tard, le riz et la farce, qui comprend des haricots mungo et du porc, sont enveloppés dans des feuilles de « dong » (phrynium placentarium). Les "bánh chưng" de forme cylindrique, d'environ 28 à 30 cm de long, sont trempés dans l'eau froide pendant une courte période avant d'être placés dans une casserole remplie d'eau et cuits pendant toute la nuit. Habituellement, le bánh chưng noir sera cuit pendant environ 12 heures.

Le processus de fabrication du bánh chưng est une opportunité pour le regroupement familial. Assis autour du feu, les membres de la famille doivent surveiller la cuisson durant de longues heures et en profitent pour se raconter leurs histoires de l’année écoulée. Les liens familiaux sont ainsi renforcés.

Le bánh chưng est ensuite coupé en tranches et déposé sur une assiette. Il est souvent consommé avec des oignons blancs macéré dans du vinaigre, car sa saveur aigre et légèrement poivrée facilite la digestion.

Une façon de rafraîchir les papilles est de déguster du "bánh chưng" noir grillé, qui est préparé en plaçant le "bánh chưng" noir avec ses feuilles sur des braises jusqu'à ce que l'arôme de riz gluant, de cardamome et de viande grasse se répande dans l'atmosphère, éveillant les sens de chacun.

Le "bánh chưng" noir était autrefois fabriqué uniquement pour la fête du Têt traditionnel, mais il est maintenant produit toute l'année comme spécialités et souvenirs pour les visiteurs à des provinces montagneuses du Nord telles que Lang Son et Lao Cai. -VietnamPlus

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.