Lê Ba Chung, gardien du métier de doreur à Kiêu Ky

Après plus de 40 ans à exercer le métier de doreur, Lê Ba Chung est une des personnes qui ont contribué le plus à la restauration et au développement de ce métier dans le village de Kiêu Ky...
Lê Ba Chung, gardien du métier de doreur à Kiêu Ky ảnh 1L’artisan Lê Ba Chung au travail. Photo : Van Trà/CVN

Hanoï (VNA) - Après plus de 40 ans à exercer le métier de doreur, Lê Ba Chung est une des personnes qui ont contribué le plus à la restauration et au développement de ce métier dans le village de Kiêu Ky (district de Gia Lâm, en banlieue de Hanoï), apportant des emplois à de nombreux travailleurs ruraux.

À une vingtaine de kilomètres du centre-ville de Hanoï se trouve Kiêu Ky, un ancien village du delta du fleuve Rouge renommé depuis des décennies pour la fabrication de feuilles d’or et d’argent. Il s’agit du seul village au Vietnam à encore perpétuer ce métier traditionnel.

"Le métier de doreur est propre au village de Kiêu Ky. Après la démobilisation, j’ai souhaité restaurer ce métier ancestral. Je suis de la 3e génération à le perpétuer. Je l'ai transmis à mes enfants en tant que 4e génération. J'aime ce métier depuis mon enfance", dit l’artisan Lê Ba Chung.

La fabrication de feuilles d’or et d’argent doit respecter de nombreuses étapes, toutes marquées par des opérations minutieuses. Au total, une quarantaine sont requises pour obtenir des feuilles bien plus minces que celles du riz. Et la plupart sont faites à la main.

"Dans la fabrication des feuilles d’or et d’argent, chaque étape est importante. Le martelage des bandes d’or ou d’argent d’une extrême minceur est l'étape à laquelle les travailleurs doivent prêter le plus d'attention. Sinon, le produit risque d’être endommagé. Parce que la valeur des feuilles d’or est élevée, les artisans consacrent beaucoup d’efforts et de temps afin d’obtenir des résultats optimaux, partage-t-il. La dernière étape qui consiste à dégager la feuille d’or ou d’argent de son support, est aussi importante. Ceux qui sont habiles et n'ont pas les mains moites peuvent devenir doreur".

Les précieuses lamelles servent ensuite à orner des sentences parallèles, des panneaux transversaux, des statues dans les pagodes, les mausolées, les temples, les palais… Les produits de Kiêu Ky étant étroitement liés à la vie spirituelle des Vietnamiens, et ce depuis des siècles. Ces feuilles d’or et d’argent renforcent la solennité des lieux de culte. Elles montrent également l’immense respect des Vietnamiens pour leurs divinités et leurs ancêtres.

Près de 40 ans dans le métier

Le bruit des marteaux est de nos jours omniprésent dans le village de Kiêu Ky. Mais peu de gens savent qu'il y a près de 15 ans, le village était silencieux. Le tournant ne date en effet que de 2003, lorsque Lê Bá Chung décida de relancer ce métier.

"Je produis des feuilles d’or et d’argent depuis des décennies. Les premières années, les produits de Kiêu Ky n’étaient vendus que dans quelques endroits du pays. Actuellement, ils sont présents dans bien des ouvrages du Nord au Sud, d’espaces intérieurs privés aux plus grands vestiges historiques et culturels", confie l’artisan.

Chung a encouragé les villageois à établir des coopératives de production. L’artisan a aussi collaboré avec le Centre d’encouragement industriel et de conseil au développement industriel (relevant du Service de l’industrie et du commerce de Hanoï) pour ouvrir cinq cours de formation professionnelle. Désormais, on compte à Kiêu Ky une coopérative de feuilles d’or et d’argent, 13 groupes de production, 60 foyers producteurs avec un total de plus de 500 employés payés de 5 à 7 millions de dôngs par mois.

Lê Ba Chung, gardien du métier de doreur à Kiêu Ky ảnh 2Les produits de Kiêu Ky sont présents dans de nombreux ouvrages du Nord au Sud. Photo : Quê Anh/CVN

"J'ai eu la chance d'être né dans le village de métier de Kiêu Ky. J'ai appris le métier auprès des maîtres artisans, dont Lê Ba Chung. Maintenant, je veux poursuivre ce métier traditionnel et rendre mes produits de plus en plus sophistiqués", fait savoir Hoàng Bao Lôc, fabricant des feuilles d’or et d’argent.

"Je souhaite que notre village se développe durablement. J’apprends aux apprentis à exceller dans leur travail et être honnête. L’honnêteté est l’une des raisons pour lesquelles les clients se souviennent du village de Kiêu Ky. Faire du bon travail avec un bon cœur rendra le métier durable", conclut Lê Ba Chung.

Avec ses nombreuses contributions à la préservation et à la promotion du métier de doreur à Kiêu Ky, Lê Bá Chung s’est vu décerner en 2004 le titre d’"Artisan de Hanoï" par le Comité populaire municipal. En 2016, il a reçu le titre d'Artisan Émérite. En 2017, il a été honoré en tant que "Citoyen d’élite de la capitale". -CVN/VNA

Voir plus

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.