Lancement d’un cours gratuit de vietnamien pour les enfants de New York

Un cours gratuit de vietnamien a été lancé le 22 mars à l’intention des enfants de la communauté vietnamienne de New York et des environs, avec la participation d’enseignants de l’Université Columbia.

Un cours gratuit de vietnamien a été lancé le 22 mars à l’intention des enfants de la communauté vietnamienne de New York et des environs, avec la participation d’enseignants de l’Université Columbia. Photo: VNA
Un cours gratuit de vietnamien a été lancé le 22 mars à l’intention des enfants de la communauté vietnamienne de New York et des environs, avec la participation d’enseignants de l’Université Columbia. Photo: VNA

New York (VNA) – Un cours gratuit de vietnamien a été lancé le 22 mars à l’intention des enfants de la communauté vietnamienne de New York et des environs, avec la participation d’enseignants de l’Université Columbia.

Ce cours est organisé conjointement par la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies et le Programme de langue vietnamienne à l'Université de Columbia. Les élèves sont des enfants âgés de 6 à 14 ans, pour la plupart nés aux États-Unis.

S’exprimant lors de la cérémonie de lancement, l’ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies, a souligné l’importance de préserver et de promouvoir la langue vietnamienne à l’étranger, notamment aux États-Unis. Il s’est dit convaincu que ces cours seraient à la fois stimulants et ludiques. Outre l’amélioration de leurs compétences en vietnamien, les enfants auront l’occasion de découvrir les traditions culturelles et l’histoire du Vietnam, renforçant ainsi leurs liens avec le pays d’origine, a-t-il ajouté.

À cette occasion, Dang Hoang Giang a exprimé sa profonde gratitude pour le soutien enthousiaste et la coopération du Programme de langue vietnamienne à l’Université Columbia.

La professeure Nguyen Lien Hang, représentante du Programme de langue vietnamienne à l’Université Columbia, a exprimé l’honneur de collaborer avec la mission diplomatique du Vietnam pour préserver la langue et la culture vietnamiennes aux États-Unis. Elle a également exprimé l’espoir que ces initiatives conjointes porteraient leurs fruits et encourageraient de nouveaux efforts pour l’enseignement et l’apprentissage du vietnamien à New York.

Parallèlement à ce cours, les conjoints des membres de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations Unies continuent d’organiser régulièrement des cours de langue et de culture vietnamiennes à destination des enfants de diplomates vietnamiens à New York. – VNA

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.